孤兒列車

明尼蘇達州,奧爾本斯,1929―1930年[第1頁/共6頁]

清算完今後,我們回到縫紉室,範妮找出一把小剪刀、吵嘴兩色線軸各一個、一個針墊、一些彆針,另有一小包玻璃紙包好的縫衣針。她又為我那條冇有完工的裙子找了一板乳紅色鈕釦,然後把統統東西用棉布包好,塞到了行李箱上方。

在那以後,縫紉室裡隻剩下範妮、瑪麗和我。

我冇有跟伯恩佳耦道彆:天曉得伯恩先生在哪兒,伯恩太太則連樓都冇有下。但範妮給了我一個久久的擁抱,用冰冷嬌小的雙手捧著我的臉頰。“你是個好女人,妮芙。”她說,“任何人說你好話都彆理。”

跟列車上的“德國仔”和卡邁恩一樣,這群女人彷彿成了我的家人。我彷彿畜棚場裡依偎在奶牛身邊、被拋棄的小馬駒,或許我巴望的僅僅是一種歸屬感,一種暖和。如果伯恩佳耦冇法給我這類歸屬感,那我會在縫紉室的女人們身上找到,不管那份暖意多麼殘破、多麼虛妄。

分開的隻要瓊一小我,但整整一下午,我們全數戰戰兢兢。如果雙手不斷顫栗,做起縫紉活兒可就難了。

三月尾一個颳風的下午,伯恩太太又來縫紉室找瑪麗。固然瑪麗對我各式刻薄,固然有過各種不鎮靜,我還是為她感到難過。她慢吞吞地清算好東西,戴上帽子,穿上大衣。她望望我和範妮,朝我們點點頭,我們也朝她點點頭。“願主保佑你,孩子。”範妮說。

“很好。赫明福德有對佳耦……嗯,實在是赫明福德鎮外的一家農場裡……想要一個你這類春秋的女孩。那一家有父親、母親和四個孩子,那對佳耦的名字叫威爾瑪·格羅特和傑拉德·格羅特。”

“據我以為……或許不必然對,我還冇有見過他們,是以都是些傳聞,曉得吧。但我傳聞格羅特夫人又有身了,她想找小我幫著帶孩子。”

瑪麗和伯恩太太分開房間後,我和範妮緊盯著房門,豎起耳朵想要聽清大廳裡模糊的低語。範妮說:“老天爺啊,我年紀太老了,可經不起這類事。”

伯恩太太窸窸窣窣地從樓上趕下來,翻開沉重的門鎖,又翻開嘎吱作響的房門。我們聞聲她跟一個男人在大廳裡發言。

“我現在就送你疇昔。”

我望著車窗外單調有趣的郊野:褐色的奶牛擠在一起,伸長脖子望著卡車吼怒而過。馬兒吃著青草,遠處幾輛農用機器看上去像是冇人要的玩具。正火線的天涯線平坦而低矮,天空彷彿一汪渾水,玄色的鳥兒流星般劃破天涯。

其彆人看得出我在進步,開端把更多的活兒交給我。不必開口直說,範妮就代替了瑪麗來指導我。“細心點兒,敬愛的。”她悄悄撫摩著我做的針線活兒,說道,“漸漸來,讓針腳又細又平。記著,這件衣服總會穿在某個女人身上,或許穿了一次又一次,一向到它再也穿不了。不管是貧是富,哪個女人不但願打扮得漂標緻亮呢。”

推薦小說:

民國之鐵血少帥 |  大唐遊記 |  英雄聯盟之開掛打臉係統 |  總裁你媳婦是豪門千金 |  我的26歲總裁老婆 |  屌絲男的幸福人生 |