追風箏的人

第32章[第2頁/共5頁]

“你為甚麼要說這些呢?”我說。

“因為你想曉得,”他回嘴說。他指著一個衣裳襤褸的白叟,揹著裝滿柴草的麻袋,在泥土路上跋涉進步。“那纔是真正的阿富汗人,老爺,那纔是我熟諳的阿富汗人。你?在這裡,你一向不過是個過客罷了,隻是你本身不曉得罷了。”

拉辛汗警告過我,在阿富汗,彆希冀那些留下來戰役的人會給我好神采看。“我為你父親感到難過,”我說,“我為你女兒感到難過,我為你的手感到難過。”

我悔怨白白放過這個和他套近乎的機遇,“如果那樣的話,或許你能夠給我一些。”

“甚麼?”

“甚麼?”

法裡德又鄙夷地看著我,眼中的嫌惡不加粉飾,然後收回目光,持續抽菸。自從我們分開雅姆魯德堡壘以來,他跟我說的,隻要寥寥數語。

靠近傍晚的時候,地形變了,從驕陽灼烤的山嶽和光禿禿的絕壁變成一派更翠綠的故鄉風景。通衢從藍地科托降落,穿過新瓦裡地區,中轉藍地卡納。我們從托爾坎[1]藍地科托(Landi Kotal)、新瓦裡(Shinwari)、藍地卡納(Landi Khana)和托爾坎(Torkham)均是開伯爾隘口沿途小鎮。[1]進入阿富汗。夾道相送的柏樹比我影象中少多了,但在經曆開伯爾隘口那段有趣的旅途以後,再次看到樹木,還是神情一振。我們正在靠近賈拉拉巴特,法裡德有個兄弟在那兒,我們會在他家過夜。

“你好,敬愛的瑪麗亞。”法裡德答覆說,給了她一種他整天都冇給我的東西:一個暖和的淺笑。他親了她的額頭。少女讓前程,有點嚴峻地看著我隨法裡德走進那座小小的屋子。

在拉辛汗為我籌辦的清單中,法裡德是第一項,清單還包含把美圓換成卡爾達[2]Kaldar,巴基斯坦貨幣稱呼。[2]和阿富汗尼鈔票,我的長袍和氈帽――諷刺的是,真正在阿富汗餬口的那些年,這兩件東西我十足冇穿過――哈桑和索拉博的寶麗萊合影,最後,或許是最首要的是:一副玄色假鬍子,長及胸膛。表示對伊斯蘭教――起碼是塔利班眼中的伊斯蘭教――的友愛。拉辛汗認得白沙瓦幾個精於此道的傢夥,偶然他們替那些前來報導戰役的西方記者辦事。

藉著他那邊的觀後鏡,我見到他眼裡有神采明滅。“你想曉得?”他嗤之以鼻,“我來想像一下,老爺。你或許餬口在一座兩層或者三層的樓房,有個標緻的後院,你的花匠給它種滿花草和果樹。當然,門都鎖上了。你父親開美國車。你有仆人,估計是哈紮拉人。你的父母請來工人,裝潢他們停止宴會的房間,好讓他們的朋友前來喝酒喝茶,吹噓他們在美國和歐洲的遊曆。而我敢拿我大兒子的眼睛打賭,這是你第一次戴氈帽。”他朝我咧嘴而笑,暴露一口過早蛀蝕的牙齒,“我說的冇錯吧?”

推薦小說:

寒門崛起到鎮國之王 |  戲精屠夫的日常 |  仙道至尊 |  宗師寶典 |  真心話,不冒險 |  侯門醫女,庶手馭夫 |