月亮和六便士

第50章[第1頁/共4頁]

他們時不時能賺到一點錢。偶爾會有郵輪進港,因為已經跟船埠監工混得很熟,尼科爾斯船長能夠獲得兩個裝卸貨色的名額。如果來的是英國的輪船,他們就會悄悄溜進前艙,到海員餐廳去大快朵頤。但如果碰到初級海員就不利了,他們會被趕走,走到跳板時說不定還會因為走得太慢而被踢上一腳。

“隻要能填飽肚子,屁股挨一腳也冇乾係,”尼科爾斯船長說,“我本身向來不為這類事活力。初級海員畢竟要保護規律。”

斯特裡克蘭冇有證件,但這對硬漢比爾來講無所謂,他隻要有錢賺便能夠(他替海員找到事情以後會收取第一個月的薪水作為先容費),當時剛好有個英國司爐死在他的客店裡,他就把那人的證件給了斯特裡克蘭。但尼科爾斯船長和斯特裡克蘭都想朝東去,而能夠供應崗亭的輪船剛好都是向西飛行的。斯特裡克蘭兩次回絕了開往美國的不按期貨船,還回絕了一艘前去紐卡斯爾[159]的煤船。硬漢比爾對這類固執落空了耐煩,因為這隻會形成他的喪失,最後他也懶得費口舌,乾脆把斯特裡克蘭和尼科爾斯船長趕走了。因而他們再次流落街頭。

“再差的煙我都抽過。”他彌補說,很豁達地聳了聳肩膀,同時從我遞給他的煙盒中抽起了兩根雪茄,一根放到嘴裡,一根塞入口袋。

我聽出來這恰是我朋友的口頭禪,因而開端感覺尼科爾斯船長說的話比較可托。

我彷彿身臨其地步瞥見尼科爾斯船長頭下腳上,緩慢地順著狹小的跳板滑下來,前麵是一個來不及抬腳的、肝火沖沖的大副;而他真不愧是英國人,竟然還臉帶笑容,非常歡暢故國商船的規律是如此之嚴明。

魚市常常有零工可打。他們也把無數箱堆在船埠的便宜入口橙子搬上貨車,每人賺了一法郎。有一天他們撞上了大運:某個客店老闆弄到了條約,需求找人去粉刷一艘從馬達加斯加[160]繞過好望角[161]開來的貨船;他們有好幾天站在船外吊掛著的木板上,給鏽跡斑斑的船殼刷上油漆。這樁差事倒是很合適喜好自我解嘲的斯特裡克蘭。我問尼科爾斯船長,他在這些艱钜困苦的日子裡表情如何樣。

“跟我走吧。我帶你去吃早餐。”

夜間收留所是座很大的石頭修建,赤貧者和流浪漢隻要能夠供應齊備的證件,並壓服管事的修羽士信賴他們是有事情的人,便能在那邊暫住一個禮拜。尼科爾斯船長重視到斯特裡克蘭,是因為他的身材和長相在等候收留所開門的人群中顯得很奇特;他們神情委靡地等候著,有些煩躁地走來走去,有些懶惰地靠著牆壁,也有些百無聊賴地把腿伸進水溝裡坐在路緣石上。在他們魚貫走進登記室時,尼科爾斯船長聽到修羽士跟斯特裡克蘭說英語。但他並冇有機遇跟斯特裡克蘭搭訕,因為就在他進入大眾活動室的時候,有個修羽士走出去,腋下夾著龐大的《聖經》,登上活動室末端的講台,開端長篇大論地宣講經文。那些慘痛的流浪漢隻能忍著,因為這是他們投止的代價。他和斯特裡克蘭被分派在分歧的房間,翌日淩晨五點鐘,有個彆格結實的修羽士把他喚醒,比及他鋪好床洗過臉,斯特裡克蘭已經不知所蹤。尼科爾斯船長冒著北風在街頭流連了個把鐘頭,然後走到了維克多・格魯廣場[157],那是很多海員慣常集會的處所。他又瞥見了斯特裡克蘭,正倚著一尊雕像的底座在打盹。他走疇昔把他踢醒。

推薦小說:

都市特種兵 |  獨渡天穹 |  婚成蜜就:總裁的契約新娘 |  冷麪總裁強寵妻 |  億萬首席:萌寶蠻妻強勢來襲 |  重生之韓娛演員 |