第8章 註釋[第2頁/共4頁]
[6]見《尚書·舜典》。
本卷觸及之西周史實,均請參看司馬遷《史記·周本紀》、範文瀾《中國通史》、翦伯讚《先秦史》、楊寬《西周史》、許倬雲《西周史》。
[7]《詩·小雅·無羊》:“誰謂爾無羊?三百維群。誰謂爾無牛?九十其犉。爾羊來思,其角濈濈。爾牛來思,其耳濕濕。”
[10]“德”在卜辭中被借用來表示“失”,見《古筆墨詁林》第二冊第470頁引羅振玉說。
[4]見《尚書》之《泰誓上》、《泰誓中》。
[7]鄉喝酒禮在清道光二十三年因經費啟事被廢。
[9]販子的酒器有尊、罍(讀如雷)、卣(讀如有)、斝(讀如假)、爵;周的食器有鼎、簋(讀如鬼)、盨(讀如須)、鬲(讀如利)、豆。
[1]事見《左傳·昭公十四年》。
[14]《詩·商頌·那》:“猗與那與,置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫,穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作。溫恭朝夕,執事有恪。顧予烝嘗,湯孫之將。”
[7]見《尚書·君奭》:“我道惟寧王德延”。
[5]德爾圖良(Tertullian)的話,見卡西爾《人論》。
[4]見馬克思《〈政治經濟學攻訐〉導言》。
[4]周人重德,文獻中屢見不鮮,如《尚書》之《泰誓》、《康誥》、《酒誥》、《召誥》、《多士》、《君奭》、《立政》,頻繁呈現“德”字,《詩經》和《左傳》也有近似看法。販子講德,見《尚書·盤庚》。但此文係捏造,不敷為憑。
總注
[2]見《逸周書·世俘解》。
[5]見《左傳·襄公三十一年》。
[3]此節闡述請參看鄧曉芒、易中天《黃與藍的交響》。
第五章
[13]“射天”的典禮或遊戲,見《史記》之《殷本紀》和《宋世家》,並請參看許倬雲《西周史》。
[1]見《左傳·僖公十九年》。
[9]《周書·康誥》:“孟侯,朕其弟,小子封。惟乃丕顯考文王,克明德慎罰;不敢侮鰥寡,庸庸,祗祗,威威,顯民,用肇造我區夏,越我一二邦以修我西土。惟時怙冒,聞於上帝,帝休,天乃大命文王。殪戎殷,誕受厥命,越厥邦厥民,惟時敘,乃寡兄勖。肆汝小子封在茲東土。”