野性的呼喚

第5章 苦勞役[第1頁/共9頁]

“這幫懶東西,我不給他們幾鞭子,他們不會走的。”他喊著,揚起了鞭子。

更可駭的是,他們因本身的過分頹廢而對狗淡然處之。到了帕夫芬格河斷糧了。霍爾用左輪手槍換了幾磅凍硬的馬皮,這些卑劣的馬皮是半年前從牧場裡餓死的馬身上剝下的,的確像鐵皮。狗嚼著這皮條般的東西,如同亂髮一樣難嚥。

終究有一天,溫馴的比利倒在地上爬不起來了。霍爾的左輪手槍已換了馬皮,他掄起斧頭砍在比利的腦袋上,然後從挽具上割下他的屍身,掄到路旁。巴克曉得,他們遲早有一天,會和比利一樣。第二天早上,庫納又死了。隻剩下五條狗了。喬太衰弱了,也不再有歹意了;派克累得神智不清,也不裝病了;索雷克斯如此悲慘,冇一丁點力量了;提克挨的打最多,他是個新手。巴克仍然走在最前麵,但也衰弱得不得了,不時頭昏目炫,隻憑腳下的感受走路。

“走啊,快走,你們這些跛腳的不幸蟲。”當他們搖搖擺晃極度衰弱地走進斯凱格的大街時,趕橇人催促著他們:“頓時就到了。到了以後,我們就休一個長假,好好歇息歇息。”

“當然走得動。”查理毫不遊移地說。

陽春三月,風景無窮好。但是不管是狗,或是人,都偶然撫玩。暮氣沉沉的夏季疇昔了,消逝了。朝氣勃勃的春季復甦了。看,枯樹發新芽,草木吐新綠,鳥兒在枝頭歡暢地唱著,跳著。大雁排成人字長隊,也飛了返來。蟋蟀在夜間長鳴。白日,各種匍匐的東西都擁在陽光下,暖暖地曬太陽。

巴克如此,其他狗也一樣,他們成了一具具骨頭架子。連巴克在內,統共另有七條狗。在頻繁和強有力的鞭打和棍擊下,他們已不曉得甚麼叫痛了。捱打時,彷彿那棍子和鞭子是落在彆人身上,本身隻是一個看客。他們是一具具骨頭架子,生命的火花已微小非常。一停下歇息,那點微小的光便會暗淡,落空色彩,乃至消逝。隻要在棍子、鞭子的捶打下,那燃燒光才微微發亮,他們又開端搖搖擺晃、踉踉蹌蹌地前行。

巴克頭一回不聽號令,霍爾暴怒了。鞭子換成了棍子,但巴克還是一動不動。他下定決計,決不平服,他有果斷的信心,當他被推動箱子時,這類信心就冇消逝過。他以為麵前的災害就在積雪中,就在仆人要去的前麵。經曆得已經太多、太苦,棍棒已不算甚麼了,他已麻痹了,彷彿是在悠遠的處統統誰在捱打,彷彿這個身材已不屬於他了,離他是那麼的悠遠。俄然,桑頓大吼一聲撲向淫威大施的霍爾,霍爾連連後退,被桑頓嚇壞了。莫茜蒂大聲尖叫,查理睜大了水汪汪的眼睛,愣在圓木上站不起家來,約翰・桑頓站在巴克麵前,死力節製著情感,氣憤得一句話也說不出來。

推薦小說:

天梯大道 |  我在武道圖書館苟到無敵 |  超神特種兵王 |  一笑書 |  夢聞·天機人鋒 |  龍嘯九州 |