第31章 授權事宜[第2頁/共4頁]
當然,張揚笑可不是因為這個,場麵話大家都會說,當不當朋友還是要看接下來的合作是否鎮靜。張揚之以是笑的這麼高興,美滿是因為他看到了查理王子的內心話。
“我的媽啊,另有不測收成。”張揚笑的真的是和趙本山一樣一樣的。
張揚是一名新出道的作家,《哈利波特與邪術石》是他的第一部作品,冇有市場成績做證明,在英國也冇有涓滴的號令力,皇家出版社的編輯從這點兒解纜,第一次報價便是低得令人髮指的“50萬英鎊,外加5%的版稅數額”。
“還是得。那你為甚麼會感覺我的這本書會遇冷呢?”
“那如何能夠呢?阿黛爾的歌在中國也一樣很受歡迎,也冇有呈現暴死的環境,關於水土不平的環境,我感覺你是想太多了。”
“但是先生,中國與英格蘭國情分歧,我們出版社很擔憂《哈利波特》會產生水土不平的環境。在中國火爆,在英國暴死,也不是冇有能夠。”
“起首是《哈利波特》這本小說真的有大賣的潛質,皇家出版社背後的英格蘭皇室能獲得實實在在的好處。其次我也想通過這類體例,保護皇家出版社的形象,從而保護英格蘭皇家的形象。為此在這筆買賣中多付給你的那幾百萬英鎊簽約用度底子不算甚麼。”
“不,這和我心中的抱負代價相差甚遠。”張揚搖點頭:“我的目標代價是500萬英鎊,外加15%的版稅數額。”
“是如許冇錯,但是當局和議會總不成能和皇室乾係嚴峻到連如許一則小小的推行令都要限定的境地吧。青少年能多點瀏覽不也是一件功德兒嗎?每年的3月6日‘天下讀書日’,英格蘭的慶賀活動能夠說是全天下最全麵的。先生,哈利是一個具有魔力的小孩兒,信賴英國的小朋友們必然會喜好上他的。”
張揚是真的迷惑嗎?
“但是先生,作為一名第一部作品遭到英格蘭皇家存眷,查理王子發聲但願全英格蘭的青少年都要讀的書,乃至於赫敏公主都愛不釋手的本國青年作家,如許的版稅的確就是在開打趣。”
“這不成能。張揚先生,作為一名新人作家,我們給出的代價這已經不低了。”