山海經1

第3章 南山經(1)[第1頁/共5頁]

【譯文】

再向東三百裡,是柢山,山間多流水,冇有花草樹木。有一種魚,長得像牛,棲息在山坡上,長著蛇一樣的尾巴並且有翅膀,而翅膀長在肋骨上,鳴叫的聲音像犁牛,名叫,夏季冬眠而夏天覆蘇,吃了它的肉就能令人不患腫病。

南次二經的首坐山是櫃山,西邊鄰近流黃酆氏國和流黃辛氏國,在山上向北能夠瞥見諸山,向東能夠瞥見長右山。英水從這座山發源,向西南流入赤水,水中有很多紅色玉石,另有很多粟粒般大小的丹砂。山中有一種野獸,長得像淺顯的小豬,長著一雙雞爪,叫的聲音如同狗叫,名叫狸力,哪個處所呈現狸力,那邊就必然會有繁多的水土工程。山中另有一種鳥,長得像鷂鷹,卻長著人手一樣的爪子,啼叫的聲音如同痺鳴,名叫鳥,它的鳴叫聲就是本身稱呼的讀音,哪個處所呈現鳥,那邊就必然會有浩繁的文士被放逐。

再向東三百五十裡,是箕尾山,山的尾端坐落於東海岸邊,沙石很多。汸水從這座山發源,然後向南流入淯水,水中多產紅色玉石。

又東三百裡,曰基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首、六目、六足、三翼,其名曰鷳鵂,食之無臥。

南次二經之首,曰櫃山,西臨流黃,北望諸,東望長右。英水出焉,西南流注於赤水,此中多白玉,多丹粟。有獸焉,其狀如豚,有距①,其音如狗吠,其名曰狸力,見則其縣多土功。有鳥焉,其狀如鴟②而人手,其音如痺,其名曰③,其名自號也,見則其縣多放士。

【註釋】

【譯文】

鳥獸的雌性。這裡指雌性器官。牡:鳥獸的雄性。

①踆(cún):通“蹲”,屈兩膝如坐,臀部不著地。這裡是坐的意義。

①青雘:一種色彩很都雅的天然塗料。②赤:也叫鯢魚,即現在所說的娃娃魚,有四隻腳,長尾巴,能上樹,屬兩棲類植物。

【譯文】

東南四百五十裡,曰長右之山,無草木,多水。有獸焉,其狀如禺①而四耳,其名長右,其音如吟,見則郡縣大水。

【註釋】

又東三百裡,曰柢山,多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在①下,其音如留牛②,其名曰,冬死③而夏生,食之無腫疾。

①鬣:牲口項上剛硬的毛。②繇:通“徭”。

凡鵲山之首,自招搖之出,乃至箕尾之山,凡十山,二千九百五十裡。其神狀皆鳥身而龍首。其祠①之禮:毛用一璋玉瘞②,糈③用稌米④,一璧稻米,白菅為席。

推薦小說:

美味農家樂 |  重生之超級戰神 |  神魔供應商 |  我的五個風華絕代姐姐 |  組團穿越到晚明 |  星際廚娘養娃記 |