燃燒的莫斯科

第四十四節 殘酷的戰鬥(五)[第1頁/共4頁]

“非常明白,少校同道。”

我軍的坦克搶先超出了戰壕,建議了衝鋒。接著兵士們也紛繁躍出了戰壕,端著上了刺刀的步槍,成散兵隊形跟在坦克的厥後,向進步攻。我緊緊地跟著一輛坦克的前麵,因為這是安然地帶,隻要仇敵不開炮,冷槍是打不到這裡的。

幾名俘虜茫然地看著我,冇有任何的反應。

“我懂德語,”巴甫洛夫彌補說:“我剛纔就問過他們,不過他們都聽不懂。”

“對不起!少校同道,我冇有看清楚您的軍銜,我是古謝夫中尉。”中尉從速給我還禮報歉,然後詰問我的來意:“您有甚麼唆使嗎?”

“少校同道。”230團的團長不曉得啥時候擠到了我麵前,“您的戰役動員真是太有特性了。您放心,待會我們必然會把德國鬼子打得鬼哭狼嚎的。”

“我是方麵軍特派員奧夏寧娜少校。”我從速向他表白了本身的身份。

“誌願者構成的法[***]團,哼!”我嘲笑一聲,叮嚀巴甫洛夫:“你帶幾名兵士把他們送到方麵軍司令部去,這些不是德國鬼子,而是一群法國佬。如果他們詭計逃竄的話,不消廢話,一概格殺勿論。”

剛走了幾步,我腦海中俄然靈光一現,愣住了腳步,回到幾名俘虜的麵前,用英語問道:“你們是甚麼人?是哪支軍隊的?”

他們聞聲昂首看了我一眼,然後有小我指著中間不遠處正在開炮的一輛坦克說:“就在那邊,古謝夫中尉在批示戰役。”我向他點頭稱謝,快步地向那輛坦克走去。身後傳來一個兵士嘀咕的聲音:“男人都死完了嗎,竟然派個女的到火線來!”

“你們誰懂俄語?”我衝著幾名俘虜問道。

從批示部到230團的陣地,隻要五六百米遠,但是冇有交通壕直接通到那邊,乃至於我大部分時候不得不走在開闊地上。

我點了點頭,說道:“好的,我頓時疇昔。”

“是如許的,在過幾分鐘,我就將帶領軍隊向仇敵建議反攻,我但願你能帶領剩下的坦克,在前麵為步兵開路。有困難嗎?”

德軍的打擊固然臨時停止了,但是他們還是向我們的陣地這邊不斷地打著冷槍冷炮。在行進的過程中,一聽到炮彈鋒利的吼怒聲,我就從速臥倒,等爆炸過後再爬起來持續進步。

不懂德語又不懂俄語,那他們必定不會是被俘的蘇軍所充當的偽軍,既然不是偽軍,又會是甚麼軍隊的呢?我皺著眉頭想了半天,也想不出個成果來。

推薦小說:

爭一仙 |  我從仙界來 |  (快穿)豬腳身邊外星人 |  龍象立命 |  古武女特工 |  重生手撕戶口本,霍總哄妻忙 |