納蘭全詞

雨霖鈴 種柳[第2頁/共2頁]

【註解】

既然復甦冇有甚麼好處,那就不如沉浸不醒吧。

燕子成雙成對,在青綠色的雲霧中高低飛舞,引得無儘相思之情。淡淡的雲彩隨回欄飛舞,而背風的花朵因為不受風欺,不能感知春季的竄改。幸虧曾經寄身於天上,曾經把《霓裳羽衣曲》舞遍。醉酒醒來,黃鶯啼鳴,那百尺長條垂落下來,搖擺生姿。隻但願不是在夢中呈現於紅樓之上,不然那看到的人就會百轉柔腸。

橫塘如練①。日遲簾幕②,菸絲斜卷。卻從那邊移得,章台彷彿③,乍舒嬌眼。恰帶一痕殘照,鎖傍晚天井。斷腸處又惹相思,碧霧濛濛度雙燕④。

這首詞寫愛情中的相思相憶:在天井中,在水塘邊,弱柳依依,落日斜照,像煙像霧。要問是來自那裡,啟開雙眼,答覆說自章台而來。此時現在殘陽如血,彷彿把傍晚中的天井鎖住了。

《雨霖鈴》,詞牌名,又寫作《雨淋鈴》。相傳玄宗避安祿山亂入蜀,時霖雨連日,棧道入耳到鈴聲。為記念楊貴妃,便采作此曲,後柳永用為詞調。彆名《雨霖鈴慢》。。曲調本身就含有哀傷之意,哀婉多致,非常動聽。先人詞,尤以柳永的《雨霖鈴》最為動聽,那是一首將拜彆寫儘了的詞,字字句句彷彿都雕刻在民氣,讓人們永久冇法揮彆那種痛苦。

“日遲簾幕,菸絲斜卷。”看起來彷彿舒暢,實在孤單難耐。落日西下,柳條搖擺,在暗黃色的光影下下像煙又像霧,讓人冇法看清。這些柳樹是從那裡移植過來的呢?納蘭對於這個題目彷彿也並不很明白,他隻是在詞中稍稍提及,一帶而過。“卻從那邊移得,章台彷彿,乍舒嬌眼。”不能考據柳樹的來處,但它們能夠在這水塘邊,伴隨本身度過落日西下時的黯然光陰,對相互來講,也算是一場緣分。

⑤輕陰:薄雲;疏淡的樹蔭;微陰的天氣。這裡指疏淡的樹蔭。

⑧百尺:十丈。比方高、長或深。垂垂:描述垂下、降下。

推薦小說:

海賊蓋倫 |  老衚衕 |  從零開始的劍豪物語 |  契約甜妻:刁蠻成癮 |  隨情所欲 |  放學後推理社 |