金剛經

無為福勝分第十一[第1頁/共2頁]

「須菩提!像恆河中統統沙數,每一粒沙又成一恆河,這麼多的恆河沙數,你以為算不算多呢?」

*在前麵經文中,佛陀用「滿三千大千天下七寶,以用佈施」(第八分),此處用「以七寶滿爾所恆河沙數三千大千天下,以用佈施」來與四句偈的法佈施相較,都比不上持經信受的功德來得無邊無量。因為一個是財佈施,一個是法佈施。財佈施是有為法,是以,它的佈施是有限的,以是所得的功德也就有限。法佈施是有為法,能夠有無窮的佈施,以是功德也就無量無邊。

「須菩提!我現在實實在在的奉告你,如果有善男人、善女人,拿了七寶積滿恆河沙數那樣多的三千大千天下來佈施,他們所獲得的福德多未幾呢?」

【註釋】

有為福勝分第十一*

佛告須菩提:「若善男人、善女人於此經中,乃至受持四句偈等,為彆人說,而此福德勝前福德。*

*所謂的「福德」,有兩種:一是有為的福德,一是有為的福德。有為的福德,是有限量的,多作善事即多增福德,少作善事即少增福德,所謂種如是因,即得如是果。有為福德,並不必然要有何造作,乃是賦性自具,不假修證,是稱量法界,周遍虛空。用財寶佈施,所獲得的,就是有為的福德,受持本經,體悟般若無住真諦,就是有為的福德。本分要申明的,就是有為福德賽過有為福德的事理,故曰「有為福勝」。

佛陀進一步奉告須菩提:「如果有善男人、善女人,對這部《金剛經》能夠信受奉持,乃至隻是受持四句偈等,能夠將經義向彆人講解,使彆人也對這部經生起無窮信奉之心。那麼,這個法施的福德賽過七寶佈施的福德。

【譯文】

須菩提言:「甚多,世尊!」

為印度五大河之一。發源於西藏的雪山(喜馬拉雅山),向東南流,注入孟加拉灣。其源高且遠,其河寬且長,河中的沙,因細故多,為閻浮提諸河所不及,又為大師所悉知悉見,以是佛說法時,常以比方極多之數。

須菩提答覆:「非常多,佛陀!」

「須菩提!如恆河*中統統沙數,如是沙等恆河,於意雲何?是諸恆河沙,寧為多不?」

須菩提答覆:「太多了,佛陀!如果以一粒沙表示一個恆河,恆河尚且冇法計數,何況是恆河裡的沙數呢?」

「須菩提!我今實言告汝,如有善男人、善女人以七寶滿爾所恆河沙數三千大千天下,以用佈施,得福多不?」

推薦小說:

萬噸核汙水入海,我成為末日最強造物者 |  仙尊歸來 |  盛寵豪門甜妻:總裁大人,晚安 |  冷傲王爺惡毒妃 |  諸天神話公寓 |  安心落意 |