茶花女

第38章 (1)[第2頁/共5頁]

我收到的那封信的內容就是如許的。您有一名心腸如此高貴的父親,您必然要好好地尊敬他,敬愛的朋友,因為在這個世上像如許值得戀慕的人已經未幾了。這封有他署名的信對我所起的感化超越了任何名醫給我開的藥方。

阿爾芒,或許您對我的這類苦中作樂感到驚奇,但您不要忘了我的心扉早已被您的愛情所翻開,它已經有充足的空間來包容這類更加高貴的豪情了。

我想必然是我們宿世作孽太多,或是身後將會享儘繁華,不然上帝為甚麼要我們此生當代曆儘統統贖罪的折磨和各種痛苦的磨練。”

一月二十五日

他的臉上立即暴露了我從未見過的驚駭的神采。

十仲春二旬日

我一向在咯血。噢!如果您看到我的模樣的話,您必然會為此難過的。現在您正處在一片炙熱的天空之下,比起我被這裡的隆冬壓住胸口,真是幸運很多。明天,我起來了一會兒,隔著窗簾我看到內裡人頭攢動的巴黎街景,我必定本身已經同這類餬口完整斷絕來往了。時不時地有幾張熟諳的麵孔從我麵前閃過,她們還是是那樣地喜氣洋洋、無憂無慮。但是這當中竟冇有一小我昂首望一望我的這扇窗戶。這期間曾有幾個年青人來過並留下了姓名。我還記得疇前我生過一次病,當時我們相互還不熟諳,固然在我第一次見到您的那天,我就大大地熱誠了您一番,但您卻每天早上來探聽我的病情。現在我又病倒了。我同您一起度過了半年。我把一個女人的心中能夠容得下的並且能賜與彆人的愛毫無儲存地都給了您。可現在遠在天涯的人,必然正在謾罵我,而我今後也不能再聽到您的安撫的話了。運氣迫使我們分開,我不得不如許想,因為假定現在您還在巴黎的話,您是不會分開我的床頭和這個房間的。

“這兒的氣候仍然非常酷寒,大夫奉告我,假定氣候轉好的話,過幾天我能夠到戶外活動一下。”

阿爾芒,您還記得我最後一次給您證明我的愛情,您是如何回報我的嗎?這以後您又是如何欺侮並逼我分開巴黎的嗎?在此我也已不想再提。我,一個有生之日並未幾的女人,當您向她求得一夜之歡的時候,仍然冇法回絕您的要求。她在當時已喪失了統統的明智,一時以為能夠把疇昔和現在接到一起。您有權做您之前做過的事,阿爾芒,彆的人並不是總給我那麼高的過夜費的。

我的餐廳裡被糖果和各種百般的禮品充滿著,這些都是朋友們送給我的。很較著,這些人中必然包含那些但願今後我能夠做他的情婦的人。但我信賴一旦他們看到我這副可駭的病容,他們就都會逃之夭夭。

推薦小說:

醫者為王 |  風華絕代:王妃鬥蒼穹 |  鮮血史萊姆 |  天下江湖 |  代孕迷情:總裁誘愛小嬌妻 |  大牧場主 |