1640四海揚帆

第1章 佛羅裡達海峽1[第1頁/共3頁]

被救上船一開端,陳守序冇搞明白,在17世紀的海船上,這些白報酬甚麼對他態度都不錯。漸漸的,他曉得了這是艘私掠船,嗯,就是海盜船的彆的一種稱呼。他們不但冇有把他賣為仆從的籌算,相反還讓他儲存了小我的包裹。那邊有一塊精工的光動能潛水錶和防水天下輿圖冊。

查特站在船長側後半個身位的處所,用隻要兩人能聽到的聲音說到,“船長,我們的東方先生真的能帶來去東印度的新航路嗎?”

“是,長官。”陳守序拿起中間放著的直角儀,跟著帆海長查特菲爾德向船頭走去。

此時還冇有四分儀和六分儀,忍著刺目標陽光用直角儀觀察太陽的角度,陳守序和查特菲爾德彆離計算了三次,不同很小,取了均勻值後,查特菲爾德自去處船長陳述。

海員長威克斯年紀和陳守序的父輩差未幾大,被海員們稱為“威克斯老爹”,傳聞跟從格羅弗船長有20年了,當時他們還在英國王室水兵退役。

陳守序站起家來,拍了拍弗雷澤的肩膀,“感謝。這裡交給你了,等會請你喝酒。”

“帕克,明天我們持續學習平麵多少。”陳守序笑著說。

大副,二副轉成分開了船艙,格羅弗船長看著帆海圖,並冇有昂首,“我需求你和菲利普一起再次確認我們的緯度。”

“哈,你老是這一副冇有神采的模樣。從速下去吧,等我下去後再教你操帆。”

“出去。”

潮濕的氛圍帶著淡淡的鹹味,20度出頭的溫度理應讓人非常溫馨。可即便再美的風景,時候一長也變得毫偶然義。來到這個天下已經兩個多月的陳守序已經不會再去想他遺留在天國島的60英尺帆船和兩位東西歐女,在這個險惡的期間活下去是他獨一的信心。值得欣喜的是之前的帆船帆海經曆和傑出的身材本質讓他快速適應了17世紀的海員根基技術。

“感謝,威克斯先生。”從切薩皮克灣飛行到佛羅裡達海峽,獨一的收成就是在灣口不遠處撿起了陳守序這個落水的中國人。小小的雙桅縱帆船上擠進了近百個青丁壯男人,這麼長時候毫無收成,煩躁的情感在船上湧動。以是明天船長宣佈每人能夠分到三杯啤酒,桅杆海員再加一杯,引來海員們的歡聲雷動。

陳守序抓住前底桅細弱的側支索,從左舷爬到了船麵上,行動並不花梢。他不像弗雷澤.蓋爾那樣是個來自英格蘭諾福克郡海邊的漁民後代,骨子裡就是個海員,在桅桁上雜耍的確就是與生俱來的技術。

推薦小說:

天機大師 |  隨身空間農女翻身記 |  重生軍少影後甜妻 |  當局者迷 |  先生,你被捕了 |  我不想繼承億萬家產 |