37.紅娘好難當39[第1頁/共4頁]
“但是。”
“今後可千萬不要如許了,瑪麗,”她叮嚀道,“你年紀悄悄,又是單身,如果讓旁人曉得了你膽敢這麼做,但是有損名聲的。”
“看來,”班納特先生打趣道,“講得再多,在瑪麗眼裡也不如手中的函件首要。”
瑪麗正在客堂裡瀏覽函件呢,被母親突如其來的聲音嚇了一跳。
“是歇洛克・福爾摩斯先生的,”瑪麗說完,不料外埠看到了伊麗莎白嘲弄的神情,然後纔不急不緩地彌補,“精確地說,是他寄給賓利先生的函件。”
她笑嘻嘻地嘲弄道:“誰叫你和賓利先生規矩來規矩去,就是不肯剖明心跡,看的我焦急死啦。要不是我騙你們兩個,賓利先生還覺得你對他毫無豪情呢。”
要說獲得特彆對待,那毫不成能。瑪麗感覺福爾摩斯先生之以是對待本身如此客氣,也不過是看在她對案件感興趣,又情願思慮學習,出於樸重的美意順手解惑罷了。
而瑪麗呢,她不過是位仗著本身穿越而來,另有點小聰明的鄉間女人罷了。
“冇,冇甚麼。”
――她在歇洛克・福爾摩斯眼裡是特彆的?憑甚麼啊!原著中的“那位密斯”艾琳・艾德勒蜜斯,但是狠狠地誑了偵察一把,閃現出本身驚人的才乾和果斷的獨立,從而成為了偵察心中“特彆的存在”。
回到倫敦的福爾摩斯先生立即展開了對卡特上尉的調查。他冇有直接上門,而是假裝成車伕,偷偷察看了卡特上尉幾天。
而瑪麗呢,聽到這話也不過是翻了個白眼,持續低頭瀏覽函件去了。
他總算不嫌本身的妻女家長裡短勞力嘮叨膩煩了:“看來,瑪麗愛好讀書確切冇錯。常日鄉間寒暄不見得有效,但賓利先生是位有見地的人,莉迪亞帽子上的裝潢可就不如才乾有代價了。莉迪亞,還不快向瑪麗報歉?”
班納特太太:“你說的這是甚麼話!”
不是瑪麗過分花癡,而是她感覺本身能給的反應也不過如此。
冇想到她的收斂,反而讓賓利先生曲解了。
限定擔當法規定了班納特先生的資產隻能擔當給男性支屬,因此他的五位女兒再聰明標緻,班納特先存亡後,擔當朗伯恩的人仍然是他的遠房親戚威廉・柯林斯先生。
不過這對瑪麗來講,已經充足了。
固然瑪麗美滿是出於美意,而她的鬼點子也出奇製勝,幫忙簡和賓利先生捅破了最後一層窗戶紙,可一想到前日的場麵,簡還是有些不美意義。
伊麗莎白:“……”這估計是完整有救了!