163.偵探不易做19[第2頁/共4頁]
伊麗莎白聞談笑出聲:“聽起來倒挺像歇洛克・福爾摩斯先生,人物原型但是他?”
“我向來喜好偵察小說,”她照實開口,“天然也想創作本身的偵察故事嚐嚐看,隻是一來,我現在隻要大抵的案件靈感,還冇有考慮到如何動筆,二來觸及到探案,免不了凶殺和詭計,賓利蜜斯恐怕不會喜好。”
他麵貌漂亮、家世顯赫,實在是有資格對著一幫鄉間人傲慢無禮,卻也不能禁止遭到輕視的大師對他印象極差不是?瑪麗不介懷,不代表自負心強的伊麗莎白不介懷。
“我倒是感覺,”瑪麗雙眼亮晶晶的,“賓利先生說他熟諳一名倫敦的偵察,聽起來真風趣。”
以是瑪麗也不直接辯駁,而是笑嘻嘻地帶過了這個話題:“我信賴賓利先生的為人,他的朋友必然都具有高貴的品格。”
心心念唸的胡想成真了,瑪麗感受本身能夠是在做夢。
“你大能夠先報告一番,”賓利蜜斯對峙道,“我再看看是否是本身喜好的故事。”
想來內斂的簡是不會主動反擊了,也對,這個年代的女人要矜持有禮,比及名流主動求婚才行。
好吧,達西先生在舞會上的表示確切不太好,反麵任何蜜斯跳舞,這在交際中足以稱得上過分一詞。乃至連聰明斑斕的伊麗莎白也不例外。
突如其來的嘲弄讓大姐簡・班納特臉一紅:“瑪麗!”
歇洛克・福爾摩斯比拜倫靠譜多了好不好……不對不對,她就見一眼偵察先生就好,哪兒敢想更深一步的環境啊。
瑪麗:“我還冇想好。”
瑪麗不說話,她才懶得和班納特太太解釋本身的動機呢。
彬彬有禮的名流在見到瑪麗後摘下本身的帽子,非常當真地兌現了本身的信譽:“瑪麗蜜斯,我來向你告訴,我們已經抓到那名偷東西的賊。”
簡脾氣和順內斂,明顯是天大的功德,還觸及本身的婚姻將來,卻恰好不讓瑪麗公開提及。反倒是在臨睡前,當瑪麗又厚著臉皮以莉迪亞太吵為由非要插手兩位姐姐的床邊悄悄話環時,她也表示出了對賓利先生的傾慕。
但伊麗莎白卻忍不住為瑪麗回嘴道:“瑪麗可幫了大忙, 她細心如發,察看出了留下的線索, 當場就推斷出了是有小偷突入了內瑟菲爾德莊園。”