第二十三章 操練法語[第1頁/共3頁]
這兩小我那些天就如許每天在餐館裡練習法語,樂此不疲。
梁曉秀先學說500歐元,以後按挨次學會了說200、100、50、20、10和5歐元。她用了一上中午候,記著了這幾個數字,還學會瞭如何寫。
梁曉秀滿懷信心腸說:“你是小學文明,你都能學會法語;而我是初中文明,我還學不會法語了?莫非這個法語是經籍嗎?我還真不信這個邪!”
宋福祿固然隻要小學文明,但他的腦筋也不笨。他冇有多少文明,那是因為阿誰期間冇有給他供應學習的機遇。
“曉秀,你這類學習體例很特彆,你是如何想到的?”宋福祿不解地問道。
一天下來,梁曉秀把歐元這幾組數字背得滾瓜爛熟,令宋福祿大為驚奇。他感受梁曉秀的腦筋特彆好使,影象力超強。
一小我的文明程度不高,但並不即是這小我的智商不高。梁曉秀在阿誰特定的年代冇有持續讀書,並不即是她不具有學習的才氣。她還記得她剛上初中一年級時教員和她說過的一句話:“你這個腦筋是讀書的腦筋,你品學兼優,你將來必然能考上大學。”
“對,就是500歐元。”宋福祿不曉得梁曉秀為甚麼問他這個題目。
“你說的也有事理,實在也就是這些內容。不過我的法語發音可不準呀。”
梁曉秀便說:“這很簡樸。你就把你曉得的法語都奉告我,詳細學甚麼,我奉告你。我們不消講義。你遵循我說的教,保管能教會我。我先學歐元這個字,你把歐元拿出來,我們看著錢學。”
她又拿出一張200歐元和一張100歐元,用法語幾次說:“200歐元、100歐元”,以後用中文說,“200加100是300,我要在你堂叔餐館打工,他每月就會給我這麼多,是不是?”
下午,宋福祿拿出歐元硬幣,硬幣共有1歐元、0.5歐元、10.份、5分、2分、1分,共6種麵值的硬幣。梁曉秀便學這幾組數字,牢服膺住瞭如何說、如何寫這些數字。
“3、30、300,用法語如何說?你教我。”
在歐洲各種說話中,法語算是最難學的說話之一。梁曉秀讓宋福祿教她學法語,宋福祿非常難堪。他的法語本來是二把刀,他做夢也冇想到他能教彆人學會法語。學法語,那獲得黌捨去學才行呀。
宋福祿遭到梁曉秀的傳染,那些每天天教梁曉秀練法語口語。他的法語口語並不標準,他固然能說,但發音不準。他能說,能聽,能簡樸讀報,但不會寫。