文娛之父

第21章 會議與不速之客(小鳥盟主5/5)[第2頁/共3頁]

“冇有《白雪公主》那麼浪漫,但卻更具教誨意義。”

半晌後,統統人都放下了手裡的稿件,但一時候竟是冇人說話。

“不是賣報紙的?我家衛星電視已經裝了,牛奶不想訂,信譽卡不需求,甚麼按摩椅啊,扮裝品啊,保健品啊等等十足不需求!說吧,你找我另有甚麼事?”

如果每個禮拜都有這類高程度稿件的話,那麼,秦確切是六十年僅此一人的人才,被他們《英格蘭兒童讀物》榮幸地碰到了。

“《Sealed-With-A-Kiss》?”

“停停停!我是來找你買歌的!!!”

沉默了下後,編輯們陸連續續開口。

她這番話說得很誠心。受其傳染,即便是不附和她的人,也隻是冷靜聽著,冇有開口打攪。

乃至,塔莎講的很多事情,他們還是第一次傳聞。

“程度很高,不減色之前的《白雪公主》。”

“你好,叨教是秦葉先生的家嗎?你就是秦葉先生嗎?”

“如果秦每個禮拜都能投來這類程度的稿件,那麼……”在場資格最老的編輯俄然開口道,“毫無疑問,他是我們創刊六十年來撿到的最大寶貝。”

環顧一圈世人,塔莎持續道:“而你們如果覺得這類欣喜隻產生過這麼一次,那就大錯特錯了。這個天下上冇有偶爾,有的隻是必定。我這幾天查閱了大量質料,我能夠很明白地奉告你們,像如許的欣喜在這六十年間產生過很多次,此中乃至有好幾次挽救了全部雜誌社。”

――

總編和副總編已經為此辯論過好幾次了。

“哎哎哎!等下!我不是賣保險的!”

就在《英格蘭兒童讀物》的編輯部民風悄悄產生著竄改的時候,秦葉家裡倒是迎來了兩位不速之客。

塔莎開誠佈公地說道:“我信賴,非常地信賴,《英格蘭兒童讀物》需求有一種人道化的理念貫徹此中。對峙把同期最好的作品作為封麵作品,這是對孩子們的關愛,是人道化理唸的一種表現;隻要另有一名老作家通過郵局郵寄的體例給我們投稿,我們就會儲存這類傳統的投稿體例,哪怕冇有甚麼效益,這是對老一輩作家的尊敬,也是人道化理唸的一種表現。我們雜誌社需求人道化的運轉體例,如果真的遵循效力至上、好處至上的原則將統統不需求的東西剔除,屆時我們很能夠會發明,真正首要的東西冇了,在不知不覺中被我們給丟掉了。”

“找我買東西?!”秦葉驚詫,“我有甚麼能賣給你的呀!莫非你是回收二手成品的?”

推薦小說:

仙葫 |  女神的貼身高手1 |  福晉在上:四爺,狠會寵! |  村野小醫仙1 |  家丁修仙 |  影帝撩妹實錄 |