文化征服異界

第十九章 她的疑惑[第1頁/共3頁]

“這是一部具有創新性的小說,劇情以及筆墨帶著作者奇特而激烈的氣勢,融會了戲劇元素,每一名出場人物台詞豐富,形象飽滿,與狠惡的劇情相共同,不失為一部佳作。”

她坐下翻開小說合集,自但是然翻到此中一頁,上麵標註著書名《他的女兒》,看著內容她一遍遍回想小時後的暖和影象,嘴角閃現暖和的笑意。小說還是隻開端,報告一名販子具有一名特彆奸刁的女兒,戴安娜曉得接下來統統劇情生長,販子的女兒將會分開販子,前去王國的多數會,在那邊完成她成為一名畫家的胡想。

戴安娜有些獵奇翻到這本小說的目次頁,看了冇多久她俄然重視到了這個故事的背景是在奧古斯丁王國,她曾經向哈維・艾德裡安保舉過的汗青背景,當時候哈維的確說過要用於小說背景。

“現在還不能下結論,說不定隻是偶合。”

戴安娜一口氣看下去,時不時停頓往回翻幾頁,當真咀嚼小說的每一句話和每一個詞語。不知不覺她的神采變得當真,健忘了除了小說內容以外的東西,被《基督山伯爵》本身的內容吸引。

夜色漸深,直到翻閱到最後一頁,意猶未儘的戴安娜驚覺一怔,《基督山伯爵》第一次出版隻要不到三萬餘字,展開的劇情緊緊吸引了她的瀏覽慾望,她久違感遭到瀏覽是一種享用,能從中找到興趣並且等候小說劇情的後續生長。

夜晚,戴安娜居住的門生宿舍終究有溫馨下來的跡象,她披著紅色寢衣從浴室內裡出來,金色波浪秀髮盤起,沾著水汽的肌膚烏黑紅潤讓人有咬一口的打動,她宿舍的環境並不差,房間寬廣並且自帶廁所和浴室,相對安插就顯得比較簡樸,除了睡覺要用的床就擺著一張木質桌子,上麵堆放了十幾本精裝冊本。

隻要哈維一小我曉得,亞曆山大是《基督山伯爵》原作者大仲馬的名,他的全名是亞曆山大・仲馬。

這還是她所熟諳的小說嗎?寫出如許小說的人還是她那位名聲在外的未婚夫哈維・艾德裡安?

哈維並未完整照抄《基督山伯爵》開首,身為一名收集小說老讀者他還是曉得黃金三章的原則,不管如何說小說開首就要緊緊吸引住讀者。故而《基督山伯爵》開首劇情刪減了很多,團體鬆散而出色。

這是甚麼書名?是哪一名汗青人物傳記故事?

《基督山伯爵》的作者署名是亞曆山大,又是屬於彆的一小我的名字,莫非隻是偶合?

“這是一部很棒的作品,作家定是一名具有豐富文學涵養的小說家,每一句台詞都能牽動我的內心,每次看完思路比如那看不到邊沿的大海冇法安靜下來。”

推薦小說:

絕寵妖妃:邪王,太悶騷! |  鬥羅V:亡靈天災,忽悠王冬兒殺唐三 |  末世男在七零 |  蝕骨纏綿:琛爺的心尖寵 |  校花的貼身邪少 |  成都,今夜你將誰遺忘 |