網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究

22 網絡小說改編電視劇現象的受眾心理分析[第1頁/共6頁]

在影象大水沖刷的視覺讀圖期間,受眾們不時候刻與電視、電影、照片等圖象標記打交道,可視化的文明接管體例成為主宰受眾的精力享用。受眾顛末筆墨標記(這裡首要指傳統文學作品及小說)的冥想到向圖象標記——影視作品的竄改,必將會引發他們對收集小說改編影視作品的幻象與等候。再者,影視界對腳本的匱乏和收集小說具有龐大的受眾群體,也將促使影視製作方將目標轉向收集小說。

可見,創作者們身份的差彆性,創作的隨便性,對餬口的分歧尋求與感悟,奇妙地將餬口、社會熱點話題植入到收集小說,並詼諧調侃,勝利地吸引更多的文學愛好者插手收集作家行列。據相乾網站統計,天下文學網站簽約作家衝破百萬,為其注入一種分歧於傳統小說的芳華與生機。

固然收集小說改編的電視劇深受歡迎,但不可否定的是,也有很多收集改編作品呈現了無人問津的局麵。由此可見,並不是統統的收集小說都合適改編成電視劇,對該類劇的改編存在必然的風險。在挑選創作收集小說改編劇時,創作團隊起首要精確對待當下收集小說改編劇躥紅征象,正視電視劇創作鑒戒收集小說是一種資本互補,認清收集小說點擊據高並不即是改編電視劇後收視率就高的誤區,明白創作過程中帶來的包含腳本改編、人物設定、受眾影響等在內的題目,重視電視劇本身質量與咀嚼的晉升等,不能被紅極一時的大要征象利誘。

4、夢醒時分:收集小說改編劇的生長

評價電視劇成敗最首要的標原則開端由“電視藝術標準”讓步於“收視率目標”。期間,受眾的主體性被大大地進步。而收集小說改編劇的呈現,則“神化”了受眾職位,他們對收集小說改編劇的等候心機直接乾係到電視劇的社會影響力。

收集小說改編電視劇征象是全民互動下的產品,它的題材範例切近觀眾,存眷餬口,通過電視影象技術尋覓社會認同感。它的影象閃現不但受電視劇創作的束縛,還要充分考慮到特彆受眾群體與淺顯受眾群體的差彆性,表現出辨彆於其他電視劇情勢的特彆性。創作者需求以特彆受眾的心機需求為解纜點,對原著停止更加合適大眾審美認知與等候心機的改編,從而獲得更多受眾的認同與支撐,分散電視劇的影響力,博得口碑與收視的共贏。

比方唐七公子的《三生三世·十裡桃花》,其純美浪漫的神話故事,世世膠葛的運氣循環,勝利地使百萬受眾為之傾倒。而當筆墨的表述不能滿足受眾的視聽感官後,插畫、記念畫冊、播送劇等“視”與“聽”係列衍出產品呈現在受眾視野,唐人公司欲將其拍攝成影視作品,更是獲得了社會泛博受眾的熱議、迴應與等候。

推薦小說:

全職業精通,領域之內我無敵 |  妖妻傾城 |  送葬者 |  沉涼如你夢一場 |  今夜迷情 |  穿越六零小嬌媳 |