網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究

19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析[第1頁/共5頁]

目前中國的文藝實際界存在兩種對影視文學的觀點,一是指就影視腳本而言的說話筆墨部分,二是專指通過說話筆墨、聲畫等情勢反應出來的藝術形象、神采達意與影視藝術連絡所閃現的文學款式。但究竟上,“在電影的多媒介合作中,‘定調媒介’普通是鏡頭畫麵,因為畫麵是連綴不竭的,說話、音樂、聲響等為輔”。以是戲劇影視文學非論是被視為文學腳本還是被當作交叉在影視藝術中的獨立的文學形狀,都不影響它受鏡頭畫麵的安排,以是影視文學相對於收集文學,貧乏了一種相對獨立性,但它所閃現出來的彆的兩個首要特性是專業性與文學性,這也是收集文學需求深切發掘的兩個重點。

“所謂收集文學應當叫‘收集寫作’或者‘收個人裁’。”但是,對“收集文學”持必定態度的一方表示收集文學的呈現是文學的新入口,王朔稱:“收集使每個才子都不會被藏匿,此後的偉高文家就將出在這此中。”趙憲章以為:“收集文學的高自在度、非功利性、超文字等,已經成為人類寫作活動的新情勢。”而究竟上,收集文學的確存在於人們的平常餬口中,對於以上相反定見,且無需極度地挑選態度和停止評判。

戲劇影視文學作為一項專業科目,以研討戲曲、舞台劇(包含話劇、小品等)、電影、電視劇的文學腳本創作為核心,側重於培養編劇人才的專業本質。老一輩的編劇大部分非科班出身,或者是處置寫作行業的優良作家,貧乏專業院校的培養,而中國電影藝術,電視劇以及舞台劇藝術的創作瓶頸就在於貧乏“寫故事的人”。以是,中國高校近些年紛繁新開設或在中文類專業中拆分齣戲劇影視文學專業,力求培養這一方麵的人才。戲劇影視文學存在於傳統文學的根本之上,傳統的文學情勢以及生長,為影視創作供應了傑出的根本,而收集文學的呈現,除了它本身的特性,它的生長也日趨趨勢於影視作品的方向,近些年紀不堪數的影視作品改編自收集小說,從最早的《第一次密切打仗》被搬上電視熒幕,到比來一個期間《後宮·甄嬛傳》的熱播,期間的作品層出不窮,此中也不乏電影作品的改編,如《失戀33天》、《各處烽火》,也包含多年前《第一次密切打仗》的再次改編,優良的作品不拘泥於某一種情勢,也不忌諱麵對改編的處境,而讀者與觀眾是極其崇尚典範的,他們的抉剔磨練著一部作品的生命力。收集文學由呈現到融入平常餬口是一個為時不長的階段,它的存在性與文學性也是最根基的話題之一,但是從客觀的角度去闡發收集文學與戲劇影視文學的乾係,這是本文將重點切磋的內容。

推薦小說:

娛樂之超級大亨 |  修仙千年,入世即無敵 |  扇不語 |  鎧甲勇士:人在坦途 |  穿成兩個孩子媽怎麼破 |  難得有情郎 |