唐望

4[第3頁/共4頁]

“能夠是個地阿布羅啊!”

“你是說現在冇有地阿布羅,還是向來都冇有?”

“冇有,但人們還會提到這件事,他們說他們固然用的是新砍的木料,但卻冇有留下任何灰燼,隻剩下一大灘油脂。”

“你曉得任何地阿布羅嗎?”我問。

提到他的教員時,唐望利用的字眼是“地阿布羅”(diablero)。厥後我才曉得隻要索諾拉的印地安人才利用這個字眼。它是指一個實施黑巫術的險惡人物,有才氣把本身變成植物――一隻鳥、一隻狗、一隻狼,或其他任何生物。有一次我去索諾拉時,碰上獨特的經曆,能夠申明印地安人對“地阿布羅”的感受。當時是夜晚,我正在開車,車上有彆的兩個印地安朋友。我看到一隻像是狗的植物橫越公路。此中一個朋友說那不是狗,而是一隻龐大的土狼。我把車速放慢,開到路邊,籌辦好都雅一看那隻植物。它停在車燈下數分鐘後,就跑進樹叢裡去了。無疑地,那是一隻土狼,但體形倒是普通狼的兩倍大。我的朋友們都很衝動地同意那是一隻很不平常的植物,此中一個還說或許是一個“地阿布羅”。我決定用此次經向來扣問本地的印地安人,看看他們是否信賴“地阿布羅”的存在。我問了好久,把這個故事奉告他們,也提了很多題目,底下三段說話能夠申明他們的感受。

“或許是。但這有甚麼辨彆呢?”

我的朋友向他打了個號召。他們談了一會兒以後,我的朋友表示我插手他們,但是他立即就分開了,丟下我伶仃與那白叟在一起,乃至連先容都冇有。白叟一點也不感到難堪。我奉告他我的名字,他說他叫望(譯註2),情願聽憑我的調派。他是用西班牙式的客氣禮節。我先伸手和他相握,然後就沉默了一段時候,不是那種難受的沉默,而是一種天然、輕鬆的沉默。固然他的烏黑麪孔及頸部上的皺紋顯現了他的年紀,但我很驚奇他的身材還是非常活絡與強健。

“這類事奧秘得很。人們說已經冇有地阿布羅了,但是我很思疑,因為地阿布羅的一個家人必須學習地阿布羅所曉得的奧妙。地阿布羅有本身的法例,此中一條法例就是,地阿布羅必須把他的奧妙傳授給他的一名親人。”

推薦小說:

超級傳奇巨星 |  回到原始社會打天下 |  最春風 |  烈焰燎原 |  紅樓之鐵血璉二爺 |  一夜孽情:神秘老公惹不得 |