日月當空照中華

第六十七章 西洋教士[第1頁/共4頁]

這個年代的歐洲,正處在文藝答覆和發矇活動如日中天的期間,並且對悠遠的東方學問非常崇拜,唯恐派來的布羽士丟了歐洲人的臉麵,以是經心遴選的誌願者,多數都是天文地理農工都很明白的學者型、專家型布羽士。

比如說,汗青上在崇禎三年進入欽天監任職的湯若望,不但將伽利略的《遠鏡說》譯成了中文,先容進中國,並且還曉得火炮製造,寫出了《火攻挈要》這本明末有關鍛造西洋大炮最權威的專著,把當時歐洲關於火炮的製造體例與火攻戰略全數傳入中國,到了崇禎十一年,即公元1638年的時候,與前麵提起過的中國粹者李天經,合作翻譯出版了歐洲16世紀礦業開采和冶煉技術的集大成著作《礦業全書》,中文譯名叫作《坤輿格致》。

現在天子的表示,讓徐光啟這個自發得已經洞察了人生世事的學問家,俄然有點開端信賴西洋人所謂天賦看法論的學說了。

但是當袁可立離京到差的第二天,徐光啟前來稟報,說西洋布羽士湯若望已經到京,並巴望著前來宮內覲見天子陛下的時候,朱大明還是很歡暢,很快就專門安排了時候,在乾清宮的書房內召見了湯若望。

徐驥,是徐光啟的兒子,這個不必多說。說到王征,普通人不清楚,但是朱大明剛好曉得這小我。這個王征,是徐光啟的忘年交,算是明末的彆的一名農學家。當然這小我同時也是一名上帝教徒,是明末汗青上為數未幾、懂點西學的學者之一。

湯若望的打扮,美滿是一副大明讀書人的模樣,身材高大肥胖,顯得非常苗條,褐色的頭髮、玄色捲曲的鬍子,四十歲高低的年紀,除了高鼻梁、深眼窩和灰色的眸子,並冇有傳說中德國人金髮碧眼的體貌特性。

袁可立陛辭的時候,朱大明又向他交代了一番從山陝豫魯四地大量募民,然後沿河、沿淮屯墾練兵的方略,並許他截留部分運河關稅用來編練漕營,同時也授予他密摺奏事之權,賜賚尚方劍,清算漕運總督轄內如徐州、鳳陽、淮安等江北各鎮兵馬,覈實兵員、采選精銳、裁汰老弱,等等。

當然了,這些事情就不是訪問結束以後的朱大明所能體味的了。

當然,彆人或許會低估這些西洋布羽士的能量,但來自後代的朱大明卻不會低估他們。這些西洋布羽士能夠來到中國,每一個都是羅馬教廷千挑萬選的人才。

這些環境,徐光啟過後當然都做了稟報,而在他稟報之前,朱大明也都已經曉得了。這些與中國人邊幅差異的西洋布羽士,固然學會了中國話,穿著打扮也都已經跟大明的士人冇有多少不同,但是想要人不知鬼不覺地進入京師,之前或答應以,現在則不成能,鞏永固、剛正化現在通過錦衣衛和東廠,對京師九門以內的環境瞭若指掌。

推薦小說:

快穿之修仙也瘋狂 |  都市聖手狂兵 |  透視狂兵在山村 |  海賊之電閃雷鳴 |  讓我一次愛個夠 |  銀河修仙聯邦 |