讓我在路上遇見你

第26章 把筆記本和回憶都帶回來[第2頁/共3頁]

聽了最後這一句,對條記本完整冇有感受的我,總算為我們找到了多一項共同說話,是的,我們都酷愛自在,都渙散,都不喜好被範圍。

那麼,我們帶返來的隻是條記本嗎?當然不,和條記本一起帶返來的,天然另有誇姣的影象。台灣的本子是青花或本草綱目標主題,印度的是手工的皮和燦豔的彩布,日本的清雅至簡,意大利的則高階大氣……還是那句話,天下那麼大,我們的所知所得真是太有限了,那些來自各處的條記本啊,必定是比明信片還值得收藏的影象。因為我們能夠在曾經的觀光回想之上,漸漸記錄著每一個當下。

朋友們都是各種“控”,大師“控”來“控”去,除了利於相互學習、相互影響共同進步外,更首要的是,外出觀光要送給大師的手信,挑起來便不會那麼難堪。比如我,統統朋友都曉得隻要送耳環、送異域風情的東西準冇錯,而如果朋友們都是各種“控”,挑手信該多麼便當啊。以是對“本本控”鼎健兄和林小茜來講,送他們各種條記本就對了,以是那次去台灣,因為感念他們對我在條記本品格餬口方麵的認知和晉升,便不辭辛苦地彆離在台北國立故宮和誠品書店為他們買了分歧的條記本。必必要再嘮叨的一句是:厥後才曉得本來鼎健兄和林小茜的先生竟然是校友,他們竟然還熟諳,並且竟然都是酷愛觀光的人。

而觀光在各處,因為開端留意條記本,才發明本來條記本底子未曾消逝,乃至在印度的“白城”烏代浦爾,無數的記念品商店裡都在售賣各種百般的條記本。這是一個風行手工皮具的小城,除了包包、皮帶,本地人還做出了格式豐富新奇的皮封麪條記本。同時另有更多印度特有的彩布封麵本子,翻開倒是更特彆的手工紙。記得曾在尼泊爾意味性地買過一個,返來送給了兒子,很快他就畫滿了漫畫。當時我另有些不測,因為那些手工紙看起來極像我們小時候影象裡絕對會暈染的草紙,實在不是,用淺顯具名筆劃的漫畫,一筆一劃都清楚簡練,完整冇有洇掉。

也恰是因為他,我纔開端留意,才發明本來這個天下上,我熟諳的“本本控”並不但要他一個,還包含深圳的林小茜女人――她同時還是“雲朵控”,乃至於朋友們不管在那裡看到美雲都會想起她,因而便拍照發微博,好讓她看到,然後答覆一長段抒懷的誇姣的筆墨。――而

推薦小說:

三域獨尊 |  偷龍轉鳳朕想出家 |  高武:我的實力冇有上限! |  禽不由衷·總裁,吃完請認賬 |  星際結婚指南 |  草莓味的甜 |