破諜

第二十八章 梅[第1頁/共2頁]

“我的肺腑之言就是,南京當局和日本合作、建立新東亞的誠懇已表,當年的‘崇光堂密約’提到了撤兵,可我們卻冇有看到這一天。至於美國的事情,影佐君需和汪主席談,和當局談,而不是一個小小的陸軍參謀。”

一時那喚作“真紀”的日妓抱了琴出去,遠遠地一鞠躬,這便在原地坐下,小試琴絃,低聲吟唱起來。

“是,真紀這就去取琴。”

屋內繁複得很,偌大的房間略顯空曠,榻榻米上是一隻原木矮桌,桌上單擱一小壺清酒,一隻酒盅,影佐盤腿坐下,他身後牆上掛著一幅橫匾,也是這房中獨一裝潢,上書四字:過儘潮來。

門開了,“懷瑾君。”“中國通”影佐禎昭著一身灰條布日服,鏡片後是一雙長年不見喜憂的眼睛。

日妓起家正要拜彆,影佐招了招手,“真紀,你給我們彈一支曲子吧。”

“影佐君一提我倒是記起來了,那是一片紅梅,新奇得很。”

“真紀,你請持續下去。”影佐說時並冇有看她。

“請影佐君不要本末倒置,是日方先不撤兵在先,後纔有這些事件的產生。”

那邊日妓的琴在同時落了地,真紀撲倒在地上,驚懼地看著懷瑾。

“影佐君,我是懷瑾。”禮節性地一點頭,苗條均勻的身影透過宣紙映在屋內。

“懷瑾君,不要讓我絕望,徹夜將你請來,是想聽你的肺腑之言。”

懷瑾又是禮節性地一點頭,站起家向門口走去,走過日妓身邊時不由向她瞥了一撇,對剛正抬頭看向她,慘白的一張臉,眼中竟似有些體貼。懷瑾拉開門,走了出去。

這字寫得超脫不凡,乃是摘自日本墨客大槻清崇的《潮來》,全詩本透著一股濃濃的悲物憫人,單摘了這四字,卻彆有一番出世禪意。

日妓撥錯了一根弦,乍一聽高聳得很,影佐皺了皺眉頭。

宅子的佈局呈三麪包抄,皆為兩層,紅木的雕欄,典範的江南舊時富庶人家的格式,懷瑾走進東麵側樓,這裡的每個房間都被改裝成日式隔間,供日本下級軍官消遣作樂。繞過天井,拾級而上,頂頭的一排日式排闥半透著流紅的光影,邁開長腿,一步步走疇昔,她曉得影佐正在這裡等她。

“你公然有梅的坦直,恩?”影佐停歇了肝火,將佩刀收回鞘中,頓了一頓,“一日不看到真正的戰役,大日本帝國便一日不撤兵。懷瑾君你請回吧。”

“對不起,請諒解真紀的失禮。”日妓忙抱了琴跪下。

懷瑾不經意垂著眸看她將這一套行動做完,朱唇微啟:“影佐君但是要在南京待到梅花開?”

推薦小說:

瘋狂農民工 |  茅山之陰陽先生 |  在平行世界吃著炸雞 |  重生三國之天朝威武 |  錦門醫嬌 |  走馬燈事務所 |