納蘭全詞

秋水聽雨[第1頁/共2頁]

③憶剪燭:出自唐朝李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”意為剪剔燈芯。厥後用“剪燭”作為長夜促膝而談的典故。元楊載《題火涉不花同知畫像》詩:“鵝鵬裘暖鳴鞭疾,翡翠簾深翦燭頻。”

⑤蛩:蟋蟀。

還是亂蛩⑤聲裡,短檠⑥明滅,怎教人睡。想幾年蹤跡,過甚風波,隻消受一段橫波⑦花底。向擁髻⑧燈前提起。甚日還來,同明白夜雨空階滋味。

⑧擁髻:捧持著髮髻,是女子表情悲慘時的姿勢。

納蘭長於化用典故,“憶剪燭幽窗小憩”一句,出自唐李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”這是李商隱於悠遠的巴蜀之地為遠在長安的老婆寫下的詩句。唐人詩詞或華麗或薄弱,這類平實卻不減密意的筆墨並未幾見。每次於深夜讀起,心中都會湧出一些纖細的感慨,它們具有最直指民氣的力量。但是這類小傷感的詞句一旦進入納蘭詞後,便會生出大哀思,不亞於蘇東坡《江城子》“千裡孤墳,無處話苦楚”的沉重。或許是因為李商隱與老婆隻是臨時彆離,“共剪西窗燭”並無難以實現;而納蘭的妻已魂歸碧落,就算再密意的言辭也冇法換來一聲迴應,隻是納蘭內心的安慰罷了。

⑦橫波:水波明滅,喻指女子眼神活動神采。

誰道破愁須仗酒,酒醒後,心翻①醉。正香消翠被②,隔簾驚聽,那又是點點絲絲和淚。憶剪燭③幽窗小息。嬌夢垂成,頻喚覺一眶秋水④。

②翠被:翡翠羽製成的背帔。

回想起疇前的阿誰秋夜,動搖的燭影騰躍在西窗上,你剛要入眠又被幾番喚醒,星子般的眸子閃現著朦朦的情義。現在蟋蟀悲鳴,燈光或明或滅,再無人驚擾,卻絕難入眠。回想近些年的經曆,幾度風雨盤曲,更令我非常記念與你相守的光陰。巴望著在燈燭前與擁髻的你互訴衷腸,卻歸期遙遙,讓我們共同來感受這纏綿悱惻的秋雨。

【典評】

④秋水:春季的水,用於比方人(多指女人)清澈敞亮的眼眸。

【註解】

按此調《譜》《律》不載,疑亦自度曲。

①翻:同“反”。

⑥短檠:一種古時的短柄小燈。唐韓愈《短燈樂歌》:“一朝繁華還自恣,長檠焰高照珠翠;籲嗟世宇無不然,牆角君看短檠棄。”

詞人開篇一個反詰:是誰說的消愁就得喝酒?醒酒後,心反倒醉了。

借酒消愁愁更愁,納蘭曉得,可孤苦的秋夜若再無酒相陪,要如何入眠?這首詞輕柔娓娓,幾用心傷幾分黯然,秋夜便更添了蕭索悲苦。

推薦小說:

道界天下 |  心魔種道 |  寵物調教指南 |  花瓶女配開掛了 |  貞觀攻略 |  對不起,我愛你1 |