6.chapter 6[第1頁/共4頁]
兩人背對著她,但身上的禮服艾黎卡並不陌生,來自梅姨事情的餐館。
晚餐從被端上桌到結束的幾非常鐘裡,彼得發明艾黎卡彷彿有些沉默,或許是因為今晚氣溫太低,她有些感冒症狀,聲音都是以稍顯沙啞。
彼得當然不會健忘今晚的‘家庭集會’,他‘跳’進寢室,一邊換下禮服,一邊隔著房門扣問,“梅姨目前曉得我們的晚餐打算嗎?”
“這的確就像是回到了高中校際橄欖球賽,我得在你帶領校啦啦隊結束演出後,立即衝上去為你隔開那些討厭的大塊頭。”
“以是冇準你的好技藝是在當時練成的。”艾黎卡被他逗笑,當她暴露樸拙笑意時,那種蛇蠍美人的氣勢開端不見蹤跡,臉上的笑容讓她看上去更加性感嬌嗔,極富傳染力。
在這兒,總偶然候胡想,以是,持續胡想吧――”
聽著房門彆傳來的簡練女聲,‘庇護紐約、挽救天下’返來的蜘蛛俠先生,又一次發覺――
“黎卡,你想來份烤牛肉臘腸三明治嗎?明天的法度薯條配乳酪凝乳也很不錯,”梅姨瞥見艾黎卡在餐桌旁坐下後,和順的扣問她,接著又看向彼得,“這裡的芝士蛋糕非常受歡迎,傳聞是猶太配方。”
“至於《生於7月4日》,噢,它有湯姆・克魯斯,看來必然會票房大賣;《猖獗聖誕假期》聽起來彷彿有點蠢和無聊,犯法行動電影《黑雨》已經上映超越兩個月――”
彼得看向一襲黑衣神情安靜的艾黎卡,不得不承認她說的有些事理。
“看來她冇甚麼能夠獲得病院事情,或許是這個啟事,她纔要求餐館裡的人,彆對她的孩子們提起這件事。”
一樣是這間毗鄰布魯克林,環境喧鬨的美式餐館中,彼得坐在位於最角落餐桌旁的軟椅上,等了數分鐘後,終究瞥見艾黎卡走進餐廳,她神采被凍得發白。
“我在餐館聽人議論過這部電影,彷彿是迪士尼的笑劇電影?”梅姨議論起這部還未正式上映的影片。
艾黎卡因而為她解釋,“上週《紐約時報》稱它會在三月下旬正式上映,電影故事彷彿是當代版灰女人與茶花女,試映影評非常不錯,我喜好茱莉亞・羅伯茨,她上個月在《鋼木蘭》的演出非常超卓。”
艾黎卡已經認出她們是梅姨的同事,之前幾次艾黎卡來到餐館等待梅姨放工回家時,曾經與她們會麵。
比起其他幾部正在熱映的影片,帕克一家對這部小範圍試映的輕鬆電影更感興趣,因而在非常鐘後,便坐進了《標緻女人》的小型放映廳。