35---我的一切都會成功的[第2頁/共4頁]
“運氣好的話?”我問。
“這是貝瑟尼的小屋?”我問。“是的,是的,”本說。
“我真的但願你能在冇有人的環境下完成這件事,”本說。 “我情願付錢。”
“本——”
我點點頭,歎了口氣。本在翻開搭客側車門之前親吻了我的臉頰。我溜出來並繫好安然帶。本坐進駕駛座。
“甚麼都不要說,也不要摘下眼鏡,”本奉告我。 “如果每小我都遵循我說的去做,我包管冇有人會遭到傷害。”
我的眼睛順著標簽掃視著。我的目光跳回一個我熟諳的名字。
本放開我的手,我留在他身後。那人舉起雙手,向後退了一步,靠在櫃檯上。女人捂著胸口痛哭流涕。我的手懸停在毛衣裡的小刀上。我能夠將刀片彈出並插入本的胸口,但我不敷流利,冇法做到這一點。他會看到我摸索著刀,然後開槍射殺這兩個無辜的人。
我點點頭,用勺子攪拌著湯。
我曉得結局如何。我曉得它會變成無辜者被殺,比如加油站的那小我。但我冇法讓逃竄的動機從我的腦海中消逝。我必須分開這裡,並且我也必須活著分開這裡。
本喝完了湯,把碗推到桌子中間。他看了看我的碗,發明它已經滿了。
“我曉得,”我說。 “這統統都會勝利的。”
這位密斯對我們淺笑,把厚厚的眼鏡推到鼻梁上。
“你去看大夫了嗎?”男人說。 “我們確切需求處方。”
我從床上爬起來。本痛苦有點,並用力抱緊我。有一次我設法從床上爬起來,但門吱吱作響,本很快就從床上跳了起來。
“你需求用飯,”他說。“我不餓,”我說。
“我能夠留在這裡,”我說。 “如果你真的擔憂的話,我能夠留在這裡,我會安然的。”
本轉過身去,開端在藥品架上翻找。他把一些東西扔進了包裡。那人的目光在本和我之間跳來跳去。
“不要嘗試任何笨拙的事情,”本在我耳邊低聲說道。 “我不但願任何人因為驚駭而受傷。”
我把勺子掉進碗裡了。我在桌子底下十指交叉。本深吸了一口氣。他梳理著額頭上汗濕的髮絲。他站起來抓起我的碗。
本把行李袋扔進後座,然後加快駛入黑暗中,駛上未鋪砌的門路。當本不謹慎地沿著門路飛奔時,汽車彈了起來。我將手臂轉向身材,以埋冇瓶子在袖子上形成的碰撞。