馬橋詞典

八畫[第1頁/共28頁]

“畫龍不是奇事,是個漆匠都畫得。”

他冇有笑容,毫無談興,對刺探者對付幾句然後就去挖土。我厥後才從家居縣城的光複教員那邊曉得,兆青老倌在城裡的時候,那裡都不去,一向在教員家蜷曲著小小身子,縮在椅子上睡覺,乃至不朝窗外瞥上一眼。他掛著臉上一團粗橫的怨氣,一點也不肯意瞥見那些標緻的高樓,說有甚麼都雅呢?我們不比你們街上人,一看這些就內心堵。不法嗬,這麼大的屋,要好多人,做好多工,才砌得起來嗬?

他擁戴得過了頭,反過來詰責我。

“憐相”是標緻的意義。

“肯”是甘心動詞,表示誌願,答應。比方“首肯”、“肯乾”、“肯動腦筋”等等,用來描述人的心機趨勢。

……

一個我不能答覆的題目,猶疑兩難的題目。因為我既但願本身強大,也但願本身一次又一次回到強大的童年,回到樹根的夢和叢林的詭計。

鹽午聰明一世,可惜冇有慎察此中詞義,冇有慎察這個詞在馬橋說話中的凶惡指向,多年來竟對勁於本身的怪器,一個勁怪器地奉迎乾部和鄉親,怪器地運營著本身的運氣,忙得過於悲觀了。

我內心一沉,一步步走進陌生。

我在前麵說過,(奇)怪老是被(責)怪。“怪器”一詞總給我模糊的不安,不會通向甚麼好的成果。公安局和馬橋人終究證明瞭這一點。他們麵對反動標語,不疑鹽午的同鍋兄弟鹽早,也不疑鄰村其他地主和富農,首要啟事是那些人都不及鹽午怪器。他們天經地義順理成章不假思考不約而同地把聰明人認定為仇敵,把才乾認定為險惡――固然對聰明才乾不無悄悄的崇拜。與其說他們在清查反動標語,不如說他們早就看出來了,“怪器”這個詞,遲早是要關進監獄的。

旁人出來打圓場,扯開了誌煌,對本義說好話。兆青還跟著書記的屁股轉,一個勁地遞菸絲,見他進茅房,就在茅房內裡等。看他去了屠房,又在屠房內裡等。總算瞥見他抽著一支菸從屠房裡出來,總算陪著他把路邊的黃瓜和辣椒觀察了一番,還是冇法讓他的目光迴轉來,正眼看兆青一下。

進入九十年代的馬橋,風行著很多新詞,利用頻度很高:“電視”、“塗料”、“減肥”、“操縱”、“倪萍”、“勁舞”、“一○七國道”、“生猛”、“彩票”、“砌長城(麻將)”、“打屁車(摩托)”、“提籃子(當中介人)”等等。另有些老詞,五十年代到七十年代不大用了,現在又紛繁出籠捲土重來。不體味真相的人,能夠誤覺得是一些新詞。比如:

推薦小說:

神之血裔 |  帶著王者係統的劍仙 |  超品醫仙1 |  給漢高祖燒紙,地府通貨膨脹了 |  妹控不是病,發作真要命 |  暴君歸來:霸寵梟後 |