第十八章 “起點”太“高”的麻煩[第1頁/共4頁]
“哦?”沈葆楨傳聞後不由得一愣。
看著這些香團,林義哲的心中又禁不住升起對宿世的激烈思念。
“回姑父,是侄兒在一本書中偶爾看到的。侄兒隻是依書中之法,多添了幾味食料而己。”林義哲恭敬地答覆道。
“之前冇見你做過這點心,是和誰學的?”沈葆楨的一句話,將他由欣然若失的情感中結健結實的拉了返來,讓他明白,本身已經永久不成能回到本來的期間了。
林義哲聽得背生微汗,他曉得,沈葆楨是在藉此機遇警告本身不成過於沉湎新婚燕爾內室之樂,貳心下悄悄苦笑,也是,本身這些天和小嬌妻夜夜纏綿的是有些過了。遠的不說,單是頭天圓房第二天早上竟然令陳婉不能起家行走,乃至府中下人都暗裡裡群情他這個新郎倌,酒醉昏倒了三天去鬼門關轉了一遭返來竟然還這麼生猛,這如果冇醉,還不得……
沈葆楨召本身到書房裡來,要和本身說的,必定是非常首要的話,是以林義哲心中一向惴惴不安。
本日第二更到!求保藏!求保舉!求點擊!
“嗯!好吃,好吃!”沈葆楨一時候隻感覺口中儘是光滑綿軟的感受,暗香沁入心脾,不由得連連讚歎。他一個香團吃完,意猶未儘,又拿了一個,放在嘴裡大嚼起來。
林義哲從書名曉得,這本書是一本關於船型方麵先容的入門書,內裡有現當代界各國的船隻圖樣,有的還配有申明詳細的線圖,林義哲翻動了幾頁,竟然在當中找到了法國人繪製的中國當代福船的線圖。
“姑父教誨,侄兒服膺在心,不敢或忘。”林義哲說道,“侄兒想先從熟諳英法二國筆墨動手。現在西學東漸,海內譯著尚少,且翻譯不免有訛奪之處,若能識得西國說話筆墨,直接研讀其冊本,更易有所成。”
林義哲站在那邊,望著一身便服立於書架前的沈葆楨,心中一陣忐忑。
“那老爺就勤勸勉著他些吧!”林普晴說道。
“侄兒服膺姑父教誨。”林義哲從速起家說道。
“我不懂法蘭西筆墨,也就是看看圖罷了。”沈葆楨說道,“但就這些圖,之前也是冇見過的,看過以後,亦多有助益。”
――――――豆割線――――――
還是儘力想體例,在這個期間好好安身吧!
他不曉得,沈葆楨為甚麼要一大早的把他叫到書房裡。
是啊!這剛穿越來才幾天,一個不謹慎,弄不好就要栽大跟頭!
林義哲精通英語和法語,這些法文對他來講並不陌生,但沈葆楨也懂法文,實在令他詫異不已。