離開罌粟島的那段時光

第二卷:盜屍者 第二章[第2頁/共9頁]

“你到底想乾甚麼?”

“弗蘭克,伊莎貝爾,有件事我需求你們幫手。”我用非常哀告的語氣說。

為了找到盜屍者,我們探聽到了在郊野的一片儲存無缺的18世紀的墳場,這裡也是全美聯邦儲存最無缺的初期墓區之一。深夜,我隻帶著弗蘭克和伊莎貝爾來到了那片墳場。這裡長年被霧氣所覆蓋,夜空中的陰雲如幽靈般飄過,詭異的月光給這片墓區蒙上了一層奧秘的麵紗。我們徒步朝墳場中心走去,穿過一座座立著的石碑和石天使。我感覺差未幾就是這裡了,如果這裡冇有盜屍者的話,那就證明我們來錯處所了。我開端喊:“我是亨克斯?奧古斯特之子阿曆克斯,我以血天使的名義呼喚你們出來。”

“他被我們……殺死了。”

“我前一段時候聽我的部屬們說在阿拉斯加的威爾士親王角就常常有惡靈骨呈現。”

弗蘭克為了不讓大師曉得斯卡特來過,便開端胡扯起來:“我們抓到了一個惡靈骨的成員,我們逼迫他說出美聯邦統統和血天使乾係友愛的構造,他便奉告了我們盜屍者這個構造,盜屍者為我們血天使效力,請信賴我,不要多問了,這都是真的,不要再問了,這是究竟,請信賴我。”

“有人來了。”她說。

我們進了酒吧,內裡很熱烈。來這裡的人都是一些冇有職業的人,他們是街頭上的地痞惡棍,但還算不上擾亂社會治安、無惡不作。

“你說呢?”斯卡特的語氣一下子變得倔強起來。

過了一陣子,仍然冇動靜。

“沃克爾,這些你是如何曉得的?”弗蘭克問。

“你肯定他不是惡靈骨的人?”

不管如何說,阿誰黃金槍手我們不熟諳,但願他不是獵魔人中的一員,我信賴他也不會主動找我們費事的。

“他去的處所誰也不曉得在那裡,但我隻曉得他在哈雷路亞。”

“你說的都是實話,我看出來了,我們本來能夠敦睦相處,可你恰好站錯了隊。”

“我承諾你。”伊莎貝爾直接承諾了。

“哈雷路亞,也就是傳說中的夜之島。”

“不料,幾名盜屍者又俄然返回了墓穴,他們能夠是來獲得惡靈骨首要物質的。我被他們發明瞭,不慎中了箭,最後還是冒死逃出了墓穴,跳到了河裡,尋求自生自滅。不知過了多長時候,我醒來時,發明身在河岸,一小我無依無靠,漫無目標地遊走到了女神灣,在這座都會裡徒步數日以後就趕上了你們。”

推薦小說:

宇宙的邊緣世界 |  反派boss改造計劃 |  霸道總裁愛太歡 |  玉鏡迷潭 |  妻不可欺:總裁認栽吧 |  嬌寵替身娘子 |