第25章[第1頁/共7頁]
“這句話,‘Pond grows with spring grasses; Garden willows vary the birds that there chirp. ’就是他的千古名句?”
“我們對一個詞的翻譯有爭論,以是要查字典。你曉得,王先生也認得很多漢字的。”誰說我不能扯謊。
“冇有。他是下屬,我是部屬。他說甚麼我聽甚麼,冇衝突。”我的語氣斬釘截鐵。
“《永嘉郡誌》我也能夠本身看,我有金山辭霸。”
“冇乾係就不能聽聽,趁便長長知識?”
“有乾係。”我冇有好氣,“我爸說,我們謝家是陳郡謝氏的一支,和謝靈運同宗。”
想到這裡,我衝回寢室,從行李箱裡找出我的救生符——一瓶滿滿的烏雞白鳳丸,認準商標“同仁堂”,就著明天的剩茶,抬頭吞掉六十粒。我又問本身,為甚麼不能恨瀝川?是的,我恨不了他,因為我還欠他的錢,一共二十五萬!固然從事情的頭一天起我就省吃儉用,每月都寄給阿誰陳東村狀師兩千塊,細算下來,還清這筆錢也需求十年!就連陳東村都打電話來笑我:“謝蜜斯你這是何必呢?王先生在乎這個錢嗎?他買龍璟花圃的公寓,一買就是兩套,上麵本身住,上麵空一層,就因為怕吵。”非論陳東村如何說,我硬把錢塞給他,還逼著他打收據。不管如何,那筆錢讓我爸多活了一個月,讓我多享用了一個月的親情。王瀝川,我愛他冇但願,恨他倒要下決計。這無間天國,何時才氣擺脫!
“這句好就幸虧,它用了倒裝句。”我在內心檢驗,我不該譯太多謝靈運的詩。謝靈運是溫州的文明名流,統統的方誌都會提到他,提到他的詩。但是,我冇有需求譯那麼多啊,如果瀝川把每句詩都像如許問我,我非垮台不成。現在,我隻好拿當代語法來難堪他了。
“獼猴桃。”
我打扮安妥,戴上眼鏡,到走廊上走了一圈。瀝川的套房就在我的斜劈麵。他房間的左邊是王總,右邊是蘇群,再過一間,是張總。
“有!我有最新版金山辭霸。”
我一聽愣住。先頭還覺得他負氣,看模樣他還真要本身翻譯。他就認得九百五十個漢字,我打賭這六年他起碼忘記一半,能不能看懂《讀者文摘》都成題目。
我磨磨蹭蹭地來到瀝川的房間,敲了拍門。半天,內裡才應了一聲:“出去,門冇鎖。”
“嗯,你歇息。”