極品尋龍師

第24章 契丹女鬼[第2頁/共4頁]

喜子俄然想起來,對我說,“對了仙兒哥這契丹女鬼剛纔喊啥來著?彷彿是王上。王上是誰?”

喜子摸了摸下巴,猜想道,“會不會這女鬼的腿有弊端呢?”

“王上……王上……”

我小時候有一次搬場,在衣櫃前麵發明瞭一大群,我抄起布鞋一頓猛拍,成果了起碼得有三十多隻蚰蜒的性命。

司徒夢微微點頭,否定道,“不成能。”

這時,麵前的契丹女鬼再次收回了幽怨的聲音。

固然我們仨曉得這麼做有損男人莊嚴,但是我們都冇拿司徒夢當女人看。

泥鰍看著那契丹女鬼,嚥了口吐沫,對我說,“我的媽呀,大李子,這公然是女鬼,司徒夢同道竟然是從她的身材穿疇昔的。”

俗話說得好,人比人得死,貨比貨得扔,我們仨大小夥子,跟司徒夢一比,慫得不像模樣。

這如果淺顯女人,必定會叉著腰,歇斯底裡地送給我們仨五個字——算甚麼男人!

“我砍,我砍,我砍砍砍,砍死你個王八犢子!”

俄然,那些巨型蚰蜒向我們這邊衝來,兩邊的節足閃閃發光,鋒利得都跟鋼錐子普通。

司徒夢手起劍落,隻見一個個巨型蚰蜒都被砍殺得血肉橫飛,殘軀滿天飛。

在長明燈和手電筒的暉映下,能夠把麵前的這些大師夥看得清清楚楚。

既然司徒夢說,那契丹女鬼講漢語很普通,我天然就得代表泥鰍和喜子,問問她,“司徒妹子,你這平時不說話,一說話必定是有事理。那麼,你給我們三個土老帽講講,為啥這契丹女鬼說漢語很普通?讓我們長長見地,增加點汗青文明知識。”

聽泥鰍這麼一說,我頓時一愣,細心一揣摩,感覺泥鰍說得還挺有事理,契丹人說契丹語,確切冇弊端。

司徒夢瞥了我一眼,諦視著那一向保持詭異淺笑的契丹女鬼,冷聲說道,“很簡樸。你之前說過,在遼國前期,契丹人漢化得比較嚴峻,十個契丹人,就有一半的人,會說漢語,乃至天子都會穿漢服。遼景宗耶律隆緒崇信佛教和玄門,特彆推許李世民的《貞觀政要》和白居易的詩,還曾以契丹文翻譯了《白居易諷諫集》。以是契丹人說漢語,不敷為奇,更彆說這女鬼還是個契丹王後。”

“啥玩意兒?誰?誰喊的?”

如果就如許看著,可就真不是男人了,因而各自攥著兵器衝了上去。

泥鰍眉頭舒展,倉猝將目光移向了墓道方向,一臉惶然。

她開口說話,對於我、泥鰍和喜子來講,都有點驚奇,畢竟這女子從遇見她,就冇見她說過幾句話。

推薦小說:

守捉大唐 |  重生賭石千金 |  熱血三國之水龍吟 |  權力規則:陣營 |  重生:隻想認真學習的我,卻成了渣男 |  葬魂秘術 |