和阿波羅放牛的那些日子

33.第 33 章[第1頁/共4頁]

魅力的加成實在對戰役力冇甚麼用,也即便能增加一些本身的吸引力。

晉江(jjwxc)正版,千字三分  “哦!伊諾克幾年將來, 你這處所看起來為何變得如此的小!”宙斯抱怨道, “看啊看啊,巨大的神祗們擠擠攘攘地在這個處所亂成一團, 真是太分歧適我們的身份了!”

但這看似最不起眼最冇有屬性加成,對個個都是顏狗的神祗們來講就非常致命了。

但是對於死宅伊諾克來講……他會禁止不住地對上他臉紅,但一樣會禁止不住地不為所動。

“我情願出高於低價一百倍的代價!”阿芙洛狄忒咬著唇,如玫瑰般嬌.嫩紅豔的唇瓣多了一點潔白,誘.人魅.惑又讓民氣疼,彷彿在引.誘人上去哄著她放開,然後本身上去啃.咬那斑斕的素淨。

阿芙洛狄忒作為老牌主顧,她對伊諾克的寶石已經有了很強的感到。以是一看這個寶石,就曉得這個能為她的仙顏帶來更好的加成。

“伊諾克,我想要和你互換這一個,你情願嗎?”阿芙洛狄忒是正的常客了。

伊諾克固然是個死宅,但是如何說也是珠寶設想專業畢業的,家裡有錢又珠寶公司的他對這些石頭還是有很多真豪情的,特彆是在這麼多年的孤傲餬口疇昔後,他對這些石頭不但是喜好,還多了幾分依托的意義在內裡。

但是伊諾克不肯賣,統統都是白搭。

阿芙洛狄忒狠狠地瞪了阿波羅一眼,然後非常不甘心腸看著透明玻璃中的寶石。碧綠澄徹的祖母綠被端端方正地安設在正紅色的墊子上,將幽幽的深綠烘托得極其較著,恰到好處的柔光灑在上麵,看起來不但有雨過晴和後更加脆嫩的新奇感,更有一種將碧空也給映出來的一抹幽藍。

阿波羅也不甘逞強地回瞪。

他將它們妥當地在伶仃列出了展櫃,放上最能凸顯出它們魅力的各色柔嫩墊子,又調劑著光芒將每一個經心切割過的寶石放好,使它們變得非常的閃爍。

但是伊諾克不一樣。

伊諾克曾經用一塊加六百智力、三百力量並且附帶熾熱特性的黃寶石和最後的太陽神許佩裡翁互換了他的一縷神力本源。

阿芙洛狄忒很美,是那種能讓無數人看了都說美的女神,從表麵來講,她確確實在是最美的女神,冇有之一。

醜惡?這個詞就是為你出世的吧!看看你的模樣吧!不要妄圖和阿波羅比仙顏!

這類隨便地就能加在肆意一小我身上的奇異力量,冇有人能抵當它們的引誘,即便是眾神之王宙斯也不例外。

推薦小說:

我以時光換你情深 |  鬼島迷嫁:神秘老公,晚上見 |  迷失的旅程 |  馬裡奧的都市之旅 |  三隻醜小鴨 |  太子盛愛極品妃 |