古希臘日常生活

69.散場(上)[第1頁/共4頁]

四個查柯就是半個奧波勒斯, 明天這一籃子羊毛多賺四分之一, 她表情當然好。

梅加娜插話道:“之前固然冇有做過,但我看了半天鄰居的婦女們做活,打羊毛條並不難。”

路上兩人扳談,貢吉拉得知她叫米提卡,是這所宅子裡的老住戶了,丈夫是個鐵匠,有三個孩子,此中一個就是和塞雷布斯玩石子的高個子小孩。貢吉拉也大抵對她說了本身家的環境,但隻說做買賣出了題目,並冇有說欠麥俄西斯的債。

兩人邊走邊說話,塞雷布斯溫馨地跟在她們身邊,聽著她們扳談。

馬庫托利斯又歎了口氣,說:“現在不是作坊完工的淡季,冇甚麼人要租賃仆從,都是冇活的仆從在等著找店主。我下午再去看看。”

販子拿來一個籃子盛滿羊毛交給她,又給了她一把梳子。貢吉拉道了謝,和胖婦人一同原路返回。

貢吉拉問:“你去集市上如何?”

晚一些時候馬庫托利斯帶著兩個男奴返來了,拎著一罐葡萄酒。他帶著兩個男奴在集市上轉悠了一下午仍然冇有找到店主,表情更加愁悶,但剛搬到新處所,不能不寒暄。吃過晚餐後,到中庭和鄰居們就著爐火分享了葡萄酒。

去羊毛販子那邊的路上, 貢吉拉向胖婦人探聽大抵多久能梳一籃子羊毛。胖婦人開朗地說:“這也冇準。梳毛、打羊毛條是詳確活。這一籃子大抵二三十明那,我一天能梳好,手腳慢的話得兩三天。”

貢吉拉奉告他快的話一小我一天就能措置好。他的神采頓時和緩了很多:“這麼說酬謝也趕得上貼身女仆了,不錯,不錯。”

他把兩個男奴叫去讓那人看,誇獎道:“謝尼達斯,你看,就是這兩個仆從,特彆能刻苦刻苦,絕對是好仆從。”

貢吉拉絕對冇想到他情急之下想出瞭如許的體例。

在雅典,一個成年人一天需求1/2奧波勒斯的口糧,有這兩個奧波勒斯,明天一家人的食品就有下落了。貢吉拉鬆了口氣。

貢吉拉和梅加娜拎著盛滿毛條的籃子到羊毛販子那邊去也換回了兩個奧波勒斯。

梳羊毛的梳子是特製的長齒梳子,貢吉拉當然冇有。

第二天馬庫托利斯又去集市上轉了一天,還是冇給兩個男奴找到店主,但早晨返來彷彿反而冇那麼急了。第三天上午,他領回了一個穿戴華貴羊毛希瑪純的鷹鉤鼻男人。

貢吉拉冇有睡著,聞到他身上比平時濃厚的酒味,低聲說:“不必憂愁,我和梅加娜明天賺到了兩個奧波勒斯,今後該當能每天每人都能賺到兩個奧波勒斯。”

推薦小說:

絕代武修 |  農門空間:福運嬌嬌來種田 |  都市之至尊軍主 |  紅樓之庶子為王 |  絕版情人 |  蜜愛春嬌(種田) |