第39章 當段子折進現實[第1頁/共3頁]
克裡斯深思了下說道:“先去倫敦港吧,那邊的代價應當會更便宜一些。”
但是當段子折進現及時,克裡斯笑不出來。
彆的一個在倫敦港,我之前也去過那邊挑選淺顯的女仆。那邊大多數都是流浪到城裡的農夫,偶爾還會有來自外洋的黑奴。”哈德遜太太在馬車裡向克裡斯先容道。
“倫敦的職業先容統統兩家,第一個是在威斯敏斯特市的皇家船埠,那邊有精通各種專業技術的仆人,比如花草、地毯打理,精通各種菜肴的廚師,我就是在那邊找的仆人。
而她們用了我的園地,便利她們也便利店主——那麼我收一些園地費也不過分吧?
以是我就想著我能夠免費給她們先容事情,隻不過要待在這裡,一天織夠50斤的紗便能夠。”
當克裡斯跟著莫翰德來到後院,他才發明這不是簡簡樸單的一個院子,這的確是一個廣場!
因為看著房間裡一個個低頭苦乾的女工,他冇法設想多麼困難的餬口纔會讓這些女人僅僅隻是為了一個事情的機遇,便能夠忍耐每天14個小時的沉重事情。
刺鼻的菸草味讓哈莉嬸嬸用手扇了扇鼻子,莫翰德看到後立馬把菸鬥放到中間的桌子上。
克裡斯曉得,跟著18世紀議會圈地活動達到顛峰,僅僅是1760年到1800年就通過2000條法律,圈占了300多萬英畝地盤,讓無數的農夫落空賴以儲存的地盤,轉為便宜的雇傭勞動力。
不過當克裡斯說清楚本身的要求後,他還是很歡暢的,畢竟能一口氣需求采辦2個女仆、1個馬伕、多個懂養殖的農夫的客戶並未幾。
克裡斯剛進門,就被房間裡最大的那麵牆吸引了目光,隻見牆上貼滿了大小不一的紙。
不管是言語還是舉止,他都閃現出一種機靈,對細節有靈敏感知的同時還長於察看和闡發四周的環境。
“莫翰德先生,這實在是一個絕佳的創意,這節儉了店主的時候。但是,為甚麼她們會在織布呢?”克裡斯指了指房間裡正在利用紡織機的女人。
“哦,天啊,這麼多?我在家紡5斤的紗就要一整天的時候。”波莉嬸嬸讚歎道。
就像宿世的某專家建議大門生們畢業以後,實在能夠“付費上班”,如許一舉兩得,能夠處理雙向題目。
傳聞您過段時候要停止晚宴舞會,如果在你的宴席上能夠呈現來自異域的味道,那您但是第二天就會成為全部倫敦上流密斯們議論的話題和妒忌的工具,並且到時候說不定您還能夠引領全部倫敦宴會風行的潮流哩。”