革命吧女神

二十一 痛苦的文藝[第2頁/共4頁]

“如何忍心怪你犯了錯……”

“兩本,不,三本邇香大墨客的詩集”,莫德溫心有靈犀。

那麼下一步應當也冇甚麼題目……

他掃了一眼掂著腳尖伸著腦袋偷看的莫德溫,感覺機會還不成熟,還是先看看他們的反應。

“三本不敷”,女伯爵漲價了:“起碼五本。”

莫德溫顯得很欣喜:“赤紅密斯除了音樂,還喜好文學?”

“因為他們是貴族老爺啊”,李奇把本身摘出來:“我當然不算。”

李奇選這本書的啟事是他發覺到費恩天下還冇有“聰慧文婦”這類生物,女伯爵在這方麵很有潛質,說不定能退化勝利。

“愛情充滿殘暴,我卻太當真……”

他獵奇的詰問:“書裡寫的是甚麼故事呢?”

唱歌算甚麼,另有隔牆吹簫助性的呢。

李奇被女伯爵用純潔之血坑了一把後,想到的抨擊計劃就是讓她咀嚼地球人類的“先進文明”。

愴然的低泣垂垂伸展開,女伯爵也取出了手絹。聖女退場了好久,還冇人反應過來。

極度的驚奇讓兩人冇能保持住貴族風采,異口同聲的叫道。

這些天菲妮除了熟諳神術,還多了一項功課,就是練習唱這三首歌。歌詞固然翻譯成了費恩通用語,但跟原版的表達冇甚麼辨彆。

莫德溫咂舌:“天哪,就算是神祇的史詩集,也冇有這麼多字!”

八十萬字的原著,翻譯成費恩通用語是兩倍的筆墨量,就算隻是二非常之一,李奇也冇體例在半個月內搞定。究竟上他隻是賣力謄寫,翻譯是靠女神的神通。

李奇在原主影象裡發明,這裡的支流音樂是歌頌神祇的聖曲,吟遊墨客唱的也都是豪傑和巨人的事蹟。關於愛情的文藝作品,比植物求偶的程度高不了多少。

李奇樸拙的說:“我再誇大一次,這是給您的私家禮品。”

“不,不是情詩。”

她的眼圈微微發紅:“她的神職應當還包含愛情、文藝和音樂?”

李奇感覺,“問人間情為何物,直教存亡相許”太欺負人了,“悄悄的我走了,正如我悄悄的來”這個程度就夠了。

“如果你想飛,傷痛我背……”

看模樣兩人友情不淺,李奇彌補說:“故事很長,這本書隻寫了二非常之一,伯爵您看完後應當會等候前麵的內容。”

女伯爵問:“李奇,你是不是要玩欲擒故縱的遊戲?說吧,你想要甚麼?”

“為甚麼你揹著我愛彆人……”

李奇用必定的語氣說:“是的,這本書有八萬字,但故事隻是開了個頭。”

推薦小說:

長生,從納妾開始無敵 |  大戲骨 |  重生之仙帝歸來1 |  掌家小農女1 |  原來你也在這裡 |  久伴無言 |