第317章 少年與少女[第1頁/共5頁]
奧博基希夫人不由點頭。她固然喜好冒險故事,但還是感覺這群孩子太莽撞了。
“我一向有個疑問,您是貴族,援助您出版的公爵夫人也是貴族,為甚麼不把列奎恩和羅賓寫成貴族呢?”
“一條無辜的生命就隻是戰役力的祭品?”
“日安,”她懷裡抱著一本小說, 夾著一支筆,結結巴巴地問, “我非常喜好您的小說, 能夠給我署名嗎?”
也難怪王後到現在為止都冇有對外公佈此事。
她盯著男仆看了一會兒,俄然笑了起來。
“你不會瞭解的。女孩子就是過用心軟。”
“這位是?”
三部係列,奠定了夫人“淺顯小說女王”的職位。
少女神采放晴:“跟我一樣。貞德重生係列的胡想冒險也很棒,但我還是更喜好硬派一點的。”
“我冇有這麼說。”
“羅賓懲辦惡人、蔓延公理也很棒。”
“母親說過,力量來自於布衣。”
奧博基希很清楚西歐人對俄羅斯的印象――一個偏僻、蠻橫、貧苦的鄉間處所。俄羅斯王室與本國通婚,最遠隻到中歐的德國、瑞典,工具也並非王室成員。曾經路易十五與葉卡捷琳娜一世的女兒談過婚事,但最後法國甘願挑選波蘭被廢國王之女。
“我的mm都喜好貞德重生係列。我熟諳的統統女孩子都喜好這個。”
門邊探出一個小小的腦袋,一雙藍寶石一樣的大眼睛工緻地轉著。少女穿戴嫩黃色罩紗長裙,臉上帶著天真而持重的笑意。
“他們如何能讓你當男仆呢?俄羅斯第二順位擔當人可不該該遭到如許的對待。需不需求我替你向國王和王後抗議?”
“那貴族呢?莫非貴族就冇有力量嗎?”
奧博基希回過神,笑著點頭:“她給了我相稱多的建議。究竟上,將‘三色堇’的故事寫成小說就是她的主張,我一聽就感覺很有看頭。作為對她供應靈感的謝禮,我把定名權給她了。”
“讓・列奎恩?”
“當然冇有。”夫人接待公主進門。
“真的?在哪在哪?”
他以“謝韋爾內公爵之子”的假身份出行,伴隨的另有幾個春秋不一的青少年朋友;都是年青氣盛的年紀,天不怕地不怕的,直到被俘虜的時候纔有一絲悔怨。
“是甚麼?”
這對法國當然是個欣喜,但一定不是費事。比方說,亞曆山大假定因為任何啟事在法國歸天,或者不幸受傷,法國的懷疑就很難洗清,法俄之間也絕無和好的能夠了。
“你呀……你給你的雙親和祖母,都帶來了□□煩。”