敦刻爾克(克裡斯托弗・諾蘭導演《敦刻爾克》原著小說)

鳴謝[第1頁/共7頁]

某些已過世的當事人,家眷慨然幫手。巴爾克太太寄來父親吉普森少校(J. W. Gibson)的日記,羅伊·弗萊徹則對他的父親――一等水兵弗萊徹(C. L. Fletcher)做了一番出色描述,佛沃德太太挑出哥哥麥特卡夫(Syd Metcalf)的一封風趣手劄。進獻很多的遺孀包含了考頓太太和史邁利太太。

在紐約,史考特·薩普利(Scott Supplee)本來前來此處是籌算寫一部短篇小說集的,厥後卻成了這座都會中、關於英國軍團汗青的最權威著作。普雷斯頓·布魯克斯(Preston Brooks)的父親曾在一九六○年替我停止研討事情,現在他克紹箕裘;他的流利法語偶爾也在關頭時候派上用處。派翠西亞·希斯坦(Patricia Heestand)不但完成她賣力的研討事情,還擔起了彙編進獻者名單與索引的重責。科林·道金斯(Colin Dawkins)供應他的鋒利目光,幫手遴選和安排插圖。而我在維京出版社(Viking)的編輯艾倫·威廉斯(Alan Williams)則始終保持耐煩,他的定見永久鞭辟入裡。

他們說的有能夠是同一場戰役嗎?在我嘗試拚集事件委曲的過程中,偶爾感覺敦刻爾克當事人之間,獨一的共通之處就是非常熱情幫手。超越五千人呼應了我的“戰役號令”,而他們情願支出的時候與心力彷彿冇有極限。

位於利茲(Leeds)的敦刻爾克退伍甲士協會總部,不厭其煩地為我聯絡該構造廣佈全天下的分會,正因如此,我獲得來自天下各地的貴重幫手,比方塞浦路斯、津巴布韋、馬耳他、利比亞、意大利、加拿大、澳大利亞和新西蘭。倫敦分會特彆著力,為此,我必須分外感激艾倫(StanAllen)、拉比茲(Ted Rabbets)和史蒂芬斯(Bob Stephens)。我同時得感激協會的雜誌編輯克森上尉(L. A. Jackson,外號“Jacko”)替我鼓吹我的初誌。

我從塔夫造船廠之行獲得了豐富服從,得知這些劃子是如何集結和分撥人手。這個家屬企業目前的老闆,羅伯特·塔夫(Robert O. Tough)百忙當中抽暇翻出造船廠中有關撤退行動的檔案。我冇法前去蒂爾伯利,但那並無毛病蒂爾伯利承包個人的秘書塞吉維克(C. E. Sedgwick)幫手,該公司有三艘疏浚船前去敦刻爾克,他風雅地為我影印三位船長當年遞交的陳述。

推薦小說:

文娛之我來也 |  他的軟心糖 |  奇葩廢柴修仙記 |  瀲淵劫 |  鳳臨天下之魔妃傾城 |  緋聞影後:帝少的貼身私寵 |