都市之最賤係統

第八十四章 美國小說市場![第1頁/共3頁]

但是秦洋的設法不是翻譯,而是直接本身寫,這比翻譯要難多了,不過對有著鬼才級小說家天賦和強大說話天賦的秦洋來講,彷彿這並不是甚麼太難的事情......

秦洋細心一想,彷彿外洋的奇特題材分類是比較單一,不是龍與地下城就是吸血鬼,而弘大些的天下觀設定也是從種族之間的戰役和生長為主題,因為外洋冇有中國的快餐收集文學體係,小說裡的天下設定越龐大就越難寫,因為作者如果不交代清楚是會被讀者罵的,拿創作時候長達十六年的《魔戒》來講,如果說布希馬丁的《冰與火之歌》係列是大陸七國之間的一段汗青,這段汗青就能成為斬獲星雲獎的著作,那麼托爾金的《魔戒》係列就是締造了一全部天下,先不平話中詳細的中土天下描述與各個種族的先容,托爾金為了寫這部小說竟然專門締造了一種名為精靈語的說話,由此可見創作之難,以是奇特題材上都是這幾個名作家一家獨大,已經上升到了著作的境地。

“咳,阿誰,體係大爺您此次又要公佈甚麼任務呀~”秦洋強忍著噁心,腦補了一個撒嬌般的語氣。

“Sanguine trial血...血紅審判?! ”

當然秦洋對單詞的深層次瞭解不但僅在於這方麵,他想起來曾經看過的莎翁的一句詩歌裡,vicissitude answer anyway,字麵意義是汗青自會答覆,當時秦洋百思不得其解,為甚麼那些外洋的文學家這麼推許莎翁的這句詩歌?也冇感覺有甚麼深層次含義啊?

秦洋墮入了深深的驚駭當中......

現在秦洋再看這句詩歌,胸中直接湧起了一股浩然派頭!這如何能翻譯成汗青自會答覆呢?這句話是叫興衰道儘統統啊!這類王朝變遷的,汗青大水滾滾而來的史詩感的確是劈麵而來啊!

現在想來底子不消那麼費事地去翻譯,直接用網文套路寫吸血鬼小說,前三章秦洋都想好了,式微世家的少爺安德烈在撿到一枚奧秘赤色戒指後,被陳腐的吸血鬼貴族少女一紙退婚熱誠,受刺激之下不測發明戒指裡藏著的太古吸血鬼鼻祖的逆天功法!今後踏上戰天驕,踏老祖的裝b之路,絕對能讓那群老外看得一愣一愣地啊!

秦洋內心微微一動,墮入了深思,他俄然想起來高中期間曾經在一些全英文的吸血鬼小說裡看到過一些單詞,當時始終不太明白此中意味,現在仰仗略恍惚的影象想來,這些吸血鬼小說如何感受......跟中國的一些收集小說冇啥辨彆!

推薦小說:

氣衝星河 |  王牌神婿 |  異事怪談 |  總裁大人汙力猛 |  我可能拿錯了劇本 |  億萬奶爸是總裁 |