地獄:但丁密碼

第58章[第1頁/共4頁]

西恩娜急不成待地奪過毛巾,持續在單詞四周悄悄擦拭。更多高古的花體字閃現了出來。

西恩娜皺起了眉頭。“就像你關於銀髮女人的幻覺?”

蘭登摒住呼吸,漸漸轉動麵具,瀏覽著上麵的筆墨。它們沿著凹麵向內迴旋,一向呈漏鬥狀通向正中心。

乍看起來,蘭登冇法肯定這首詩究竟指向威尼斯的甚麼處所,但它明顯是在催促看到它的人服從它的指令。

“羅伯特,是我,”是一個男人活力的聲音,“我曉得你就在前麵。你快出來,親身給我一個解釋。”

哦,有著安定聰明的人啊

蘭登讀到下一句時,不安地點了點頭。

蘭登和西恩娜蹲在神龕後,不敢出聲。他們差點冇來得及收好臟毛巾,將浸禮盆蓋擺正,就帶著滅亡麵具一起躲到了主祭壇的背後。他們打算藏在那邊,比及洗會堂內儘是旅客時,再悄悄混入人群中出去。

possessed

將你的耳朵貼在地上,聆聽小溪的流水聲。

西恩娜將毛巾從水中提上來時,它還在滴水。她草草將它擰了擰,就把濕透的毛巾放在麵具的中心,像在洗番筧盒一樣轉動著毛巾。

蘭登鎮靜地解釋說:“這段筆墨摘自但丁的《天國篇》中最聞名的一個詩節,是但丁在催促最聰明的讀者去尋覓埋冇在他那奧秘詩作內的聰明。”

威尼斯。

西恩娜開端擦拭麵具的後背,比剛纔更加用力。

“Cinque minuti,”講授員提示對方,悄悄翻開門閂,把大門推開一條小縫,剛好能夠容得了皮疹的男人溜出來。講授員關上門,將男人關在內裡,也將統統聲音反對在了內裡。就五分鐘。

蘭登悄悄吹了聲口哨。“哦,有著安定聰明的人啊……請重視這裡的含義……就藏在晦澀的詩歌麵紗之下。”

蘭登還冇有說完,洗會堂內便響起了牢固門閂被人翻開後收回的噹啷聲。旅客入口明顯被人從內裡翻開了。

蘭登惶恐地看到溶解的石膏將浸禮盆中的水變成了乳紅色。我們得向聖約翰說聲抱愧,他想,為這崇高的浸禮盆被用作洗滌槽而大感不安。

***

“第一詩節是但丁的原文,幾近一模一樣,”蘭登說,“哦,有著安定聰明的人啊,請重視這裡的含義……就藏在晦澀的詩歌麵紗之下。”

“Grazie mille,”臉上長有皮疹的男人說。萬分感激。

是講授員?為明天晚些時候向旅客開放而先來檢察一下?

推薦小說:

我家有個仙俠世界 |  無限作弊 |  庶女絕色,鬼帝大人求放過 |  花心王爺極品妃 |  我的惡魔遊戲 |  英雄聯盟之神級奶爸 |