帶著時光,抱住你

第98章 亂中取勝[第1頁/共2頁]

當然,另一種說法例是易簡懶得很哲學,很形而上行,很有理有據,也很“關你屁事”。(哈哈,很霸氣吧?)

“易簡,你這就不對了。緣分本來就是多種多樣的。就算我專門挑週六下午給你打電話,這時候冇人給你打,你冇忘帶手機,你有工夫接電話,你有表情接電話,這不都是緣分嗎?”

以是“亂中取勝”,是易簡的自欺欺人,也是她和古井無波。

“行,這就行了。哪天帶你去我和Louis他們的聚,到時候你幫我聽著點。我總感覺Louis這小子時不時地用法語罵人,但我不懂法語啊,聽不出來。”

“彆人罵我我能聽出來,罵人能夠會被埋汰口音不正,給人更多罵我的素材。”

法語和西班牙的R音她是實在舌頭不打轉啊,收回來的音落下人家一條第五大道的間隔,還得乘個5。

------我是一向瘦得很閃電的分邊界--------

現在的李正達也是聲音中儘是顧慮,但是俄然一轉的話題卻讓一樣儘是擔憂的易簡,很快的不再去想週日的事。

李正達持續著他的解釋(講正理),而現在的易簡,臉上的笑容,則更大了。

味道如何說,都是好極了。

易簡臉上帶著笑容說著。

不然這集會室如何這麼像本身的公寓?

她喜好的,是東西排滿一屋子,能讓本身感受活著的“混亂有章”(懶得很舒暢)的狀況。

李正達曉得“緣分”套路能夠用,以是他向來都冇換過。

易簡是實話實說。

易簡每週六去Trader Joe's他天然是曉得的,不然他如何會一向比及這時候打電話?

“已經買了,也結過賬了。李正達,現在Speculoos Cookie Butter是我每週必買的東西。你能夠不消‘緣分啊’的說辭的。”

李正達非常仇恨地說著。

Louis這傢夥英文不是很好,以是說不過李正達他們的時候就用簡樸鹵莽的用法語湊。而Louis不重樣,像是變戲法似的用法語罵人,也是讓易簡長了見地,學會了更多拐彎罵人的高大上手腕。

易簡併不是有多潔淨的人。

厥後的某一天,易簡真的去了這個清一色男人的集會,也證明瞭李正達的猜想是對的。

見過李正達構和時候的咄咄逼人的她,倒是很喜好李正達的這一麵的。

“嗯。我也是這麼想的。不曉得咱大boss是如何想的。的確有些怪。對了,法語到甚麼程度了?罵人能夠嗎?”

推薦小說:

修家生活錄 |  我的老公萬人迷 |  侯門風月 |  一晌貪歡:BOSS自帶小馬達 |  天庭大欽差 |  重生之叱吒樂壇 |