重生之資源大亨

第十三章 飛揚跋扈的翻譯(推薦票)[第2頁/共3頁]

蘇愛軍就不由皺了皺眉頭,看來這該當是阿誰翻譯,那另一個看起來不到三十高低的男人就是《週刊少年》的編輯了。方彬放下了手中的牌子,上前去接翻譯的行李箱。那年青人又叫道:“嘿嘿嘿,你此人,如何那麼不懂規矩啊,小泉君是本國朋友,遠路迢迢地來到了中原,你該搶先去為小泉君辦事!真是冇有眼力勁,小處所的人就是一群土豹子。”

蘇愛軍籌辦得倒是相本地充沛,從車上拿下了一個牌子,上麵寫著《週刊少年》四個大字,塞給了方彬。

“這回這個彷彿不可,不過我聽你嫂子說,他在都城找了個翻譯。”蘇愛軍一推他道,“一會說話時重視一點,我們暗裡裡叫鬼子鬼子的無所謂,大眾場合裡還是要重視風采的。彆忘了,他們是來送錢的。”方彬聞言立時眉開眼笑地舉著牌子站在了機場的出口處。

並冇有讓他們等多久,從出口處走出了兩小我。蘇愛軍他們一眼就看到了他們,主如果這兩位與其彆人顯得有些格格不入。穿戴一身筆挺的玄色西裝,手裡提著行李箱,舉頭闊步地,這鼻子都要朝天了。並且與他們同出來的搭客們,對他們二人是竊保私語,一個個都恨不能離他們八步遠。

接下來,這個年青人一起上就隻和阿誰日本人說著日語,阿誰日本人亦是一臉的傲慢,與他提及話來亦是一副號令式的口氣,年青人則是不時地陪笑。

換句話說,艾尼克斯株式會社就是方明遠打算裡進入日本遊戲界的跳板和今後源源不竭的存款機,從這個角度來講,與《少年代刊》的合作更像是鋪路石,而不能純粹地以經濟效益來考慮。當然了,這此中也有幾分是方明遠對於《幽遊白書》品格的信賴。俗話說,好酒不怕巷深,真正的好漫畫即便是在剛建立不久的雜誌社出版,隻要用心去做,一樣能夠獲得豐富的收益。

蘇愛軍心中對其已是討厭之極,拿起了條約,甩門而出。

當蘇愛軍三人將他們送到了預定的旅店中後,已是鄰近早晨七時。

蘇愛軍車開得很快,一個小時後,就來到了奉元機場。八八年的奉元機場,不管是跑道長度,還是候機樓都遠遠不能夠達到包容747級彆的客機起降,底子看不出來,這裡就是後代那座能夠讓A380巨型客機起降的中原第八大機場。

推薦小說:

某美漫的反英雄 |  兒子你好像是反派[穿書] |  腹黑BOSS:首席夫人太囂張 |  極品仙神係統 |  庶女策,妃常傾城 |  天纔在左瘋子在右:心理疾病漫談 |