重生網絡女主播

第37章 小鹹魚幫忙進行日文翻譯[第1頁/共3頁]

韓萌萌就讓蕭嫻雨試著改一改,也有能夠是翻譯的不太到位,畢竟蕭嫻雨的日文當然短長,但也做不到翻譯的和原日文歌詞一模一樣。

前麵幾句倒是冇甚麼題目,都是一樣的,但是前麵卻也有一點點的偏差。

隻不過上一次韓萌萌覺得《癢》還冇有通過企鵝音樂播放平台的原創考覈,以是就冇有保舉粉絲觀眾們去聽。

但是明強拍攝的一部超低本錢《小橋石板路》MV,倒是在酷豆視頻原創網站上麵火爆了起來,視頻網站上的MV播放量接踵衝破十萬、一百萬和一千萬!

並且因為這是在講堂上麵,韓萌萌必須抬高了聲音發言,不能打攪到傳授講課。

“我覺得出去以後有腿能夠看,唉!”

“萌萌短長了,前次那首《癢》非常不錯,不曉得這一次創作出甚麼歌曲呀?”

韓萌萌一邊創作歌詞,一邊看直播間的彈幕動靜,對於粉絲觀眾們提出的一些題目,韓萌萌還是要做答覆的:“新歌叫做《極樂淨土》,上一首歌《癢》我已經上傳到企鵝音樂播放平台了,你們能夠去那邊搜刮出來聽。”

終究使明強的這一首《小橋石板路》火了起來,也使得明強躋身上了民謠歌曲十大王者之一的寶座,並勝利簽約環球唱片公司。

當然,在收集音樂播放平台上麵火不了,並不料味著在其他收集平台上火不起來。

那麼你就間隔“名流”不遠了。

“音樂才女萌萌,讚一個。”

韓萌萌大抵估計了一下,本身上傳到企鵝音樂播放平台上的那首《癢》已經石沉大海了,因為酒香也怕巷子深,冇有官方的保舉或者打榜的機遇,聽眾們根基上是看不到這首歌的。

......

蕭嫻雨精通多國說話,此中日語對於蕭嫻雨來講並不難,以是她對翻譯韓萌萌的這一篇歌詞手稿很有信心。

PS:小雞在這裡向各位讀者大佬們求一**薦票和保藏,感謝大師啦,嚶嚶嚶(讀者:裝NMMP的萌,滾去更新!)

“萌萌,你不是看不懂嗎?”蕭嫻雨見韓萌萌在指導本身改一下一些處所,迷惑的看了一眼韓萌萌。

韓萌萌花了一節課的時候,纔將《極樂淨土》的歌詞和樂譜給抄下來。

這位歌手的歌曲偏村落氣勢,歌曲的質量在水準之上,但是他在成名之前並冇有簽約任何一家音樂公司,他的原創歌曲《小橋石板路》在上傳到了企鵝音樂播放平台後,遭受和韓萌萌現在的《癢》一樣,點擊播放了寥寥無幾。

推薦小說:

我的1979 |  史上最狗血重生 |  韶華歸夢 |  混沌皇帝係統 |  超級分身家族 |  強寵溺愛,總裁誘妻有方 |