愛到深處是無言

第23章 你欠我個交杯酒[第1頁/共2頁]

韓焱聽了這話,淡淡地笑了聲,說:“不不不,我們中國人接吻不需求顧慮……”

回到旅店後,我摟著韓焱說:“韓焱,你今晚真帥……”

另有個美國的大漢,立即吻住了他身邊女伴性感的唇,有點挑釁地說:“斑斕的女人,需求我豪情的吻……中國人連接吻都會顧慮。”

他領悟,微微哈腰姑息著我,“哢嚓”一聲,不曉得是誰拿著相機給我們拍了一張。

今晚在這裡賞識塞納河美景的人,能夠都是異國的戀人,專門千裡迢迢地感受巴黎的浪漫氣味,全數都是成雙成對的,到處都是荷爾蒙氣味。

我也不曉得大師是否聽懂了,紛繁效仿起來,塞納河邊N對異國情侶共飲交杯酒,這畫麵有點美。

我想想說:“疇前隻是臉帥,今晚,你的心比臉更帥,如果我們每天都能夠如此郎情妾意,我情願少活十年……

人群裡一片喝彩聲道:“哦,我的天……”

我勾著他的脖子去吻她,韓焱說:“雪兒,你節製一點,我感受你要強我……”

我有點沉淪地奉告他說:“我也是……”

久處不厭便是最深切的愛情,日複一日的平常日子比不斷轉動變遷的日月星鬥更磨練愛情……”

這是我中國獨占的文學,你們或許並不能夠懂這個‘詞’,我十歲那年就熟諳了我的太太,那一年她五歲,時至本日,整整二十年。”

他一把摟著我的腰,非常密切,朝這群來自異國的朋友們說:“我們中國人的愛,不在於親吻,不在於誓詞與承諾,他在於平常餬口中的點點滴滴。

韓焱的英文說得非常流利,冇得一點點中國口音,此時,我發明他特彆的誘人。

我們還真是放不開,有人起鬨說:“如同求婚時一樣的昌大,將你的誓詞奉告你的老婆。”

哦,不,即便我明天死了,我也此生無憾了。”

有人擁戴笑說:“哦,我的天,中國人太不懂愛情了。”

韓焱抓著我的手說:“不不不,這分歧適。”

說著一下子捏住我的下顎,悄悄地在我的唇上親了一下,解釋道:“但是,你們不懂我跟我太太之間的故事,我們中國有個成語叫‘青梅竹馬’。

韓焱看著我,我看著他,四目相對,卻不曉得如何應對?

韓焱解釋說:“交杯酒,在我們中國傳統民風之一,又稱‘合巹’,寄意‘你中有我,我中有你’。”

韓焱用標準的法文道:“巴黎是個讓人歡愉的都會,海明威說過‘如果你有幸在年青時到過巴黎,那麼今後不管你去那裡,它都會跟著你。’

推薦小說:

本想起名倖存者的 |  西遊之取經算我輸 |  傾世眷寵:王爺牆頭見 |  歐皇的無限世界之旅 |  火影之小櫻有毒 |  係統之作家成神 |